后羿射日淮南子文言文翻译

后羿射日淮南子文言文翻译如下:

尧当政的时候,天空中出现了十个太阳,禾苗庄稼都晒焦了,草木也都枯死了,使得百姓没东西吃,尧就命令羿去射杀十个太阳,后羿射中了其中的九个。太阳中的九只金乌全都死掉了,羽翼都掉落了,所以留下一个太阳,百姓们都很高兴,所以把尧当做天子。

如下:

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,禽封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。”等到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木枯死,老百姓连吃的东西也没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。

于是尧派后羿去为民除害,在南方的泽地荒野杀死凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大湖青邱用系着丝绳的箭来射大风,射太阳,接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。(后羿把那些灾害一一清除)民众都非常欢喜,并推举尧为天子。

现存的《淮南子》***二十卷,包括《原道训》、《淑真训》、《天文训》、《地形训》等。该书是汉代一次思想大一统的成果,为适应汉初一统的需要,以道家思想为主,兼采儒墨之长,名法之差。

本书的主要思想取自道家,引用《老子》***十六条,其中提到“无为”,并进一步阐释,认为“无为”应当按照自然与社会发展之规律而行,从而为原有的道家思想充入新的现实内容与科学观念,适应了时代的需要。

在政治观念上,《淮南子》则吸收儒家的重民思想,认为百姓是治理国家的根本,国家的安定取决于君民关系的和谐与否。换言之,百姓是国家的基础和根本,只有这一基础稳定了,国家才能稳定。