《苏姬神》中“赣江莫邪”的逐字翻译
楚国的两位将军莫邪和他的妻子为楚王铸剑,花了三年时间。楚王很生气,想杀了他。剑有两柄:公柄和母柄。当时,他的妻子已经怀孕,即将分娩。她丈夫对她说:“我为楚王铸剑,用了三年才成功。楚王生气了,我去了就要被打死。如果你生的孩子是男的,等他长大了,告诉他:‘你出去看看南山,松树长在石头上,剑在背上。’
于是他带着女剑去见楚王。楚王很生气,叫人仔细看看。剑监说:“有两把剑,一雌一雄。女剑带了,男剑没有。”楚王大怒,杀了将军。
生了一个儿子,名叫迟。后来他长大了,就问妈妈:“我爸爸呢?”母亲说:“你父亲花了三年时间为楚王打造了一把剑。楚王大怒,杀了他。临走时,他让我转告你:“出去看看南山。松树长在石头上,剑在背上。”于是儿子走出家门,朝南走去。他看到大厅前的松柱下有一块磨刀石。他用斧子把它折断,得到了雄剑。他迟早要向楚王报仇。
楚王梦见一个眉阔的人,约有一尺宽,说要报仇。楚王挂千金,赏之。迟听说后,拔腿就跑,跑到深山里哀叹。我遇到一个侠客,说:“你年纪小,为什么哭得这么伤心?”池曰:“吾乃之子。楚王杀了我父亲,我要报仇!”
侠客道:“听说楚王用一千块钱买了你的人头。请把你的头和剑给我,我会为你报仇的。”池说:“太好了!”于是他自杀了,手里拿着头和剑,身体却站不稳。侠客道:“我绝不会辜负你!”“就这样,身体倒下了。
侠客光着头去见楚王。楚王非常高兴。侠客道:“这是武士的头,要放在大汤锅里煮。”楚王照他说的做了。三天三夜煮不出来,脑袋从汤锅里蹦出来,瞪着眼睛,一肚子气。侠客道:“此子头不能煮。请你自己去锅里看看,就煮好了。”
楚王立刻走近去看。侠客用剑砍了楚王,楚王的头掉进了汤里。侠客也砍了头,掉进了汤里。三个头都是煮的,分不清。于是他把肉汤分成三份,埋了起来,一般称为“三王墓”。现在此墓在汝南县宜春县北。
出自东晋历史学家甘宝。
原文:
楚干将和莫邪用三年时间为楚王铸剑。国王很生气,想杀了他。剑有雌雄之分。他的妻子非常重视分娩。丈夫对妻子说:“我为国王做了一把剑,花了三年时间才完成。”如果国王生气了,他会杀了我的。如果你的儿子是个大男孩,你就告诉他:‘你看南山,松树在石头上,剑在背上。’”于是女剑去见楚王。王大怒,令其面面相觑:“有两把剑,一男一女,女的来,男的不来。“如果国王生气了,就杀了他。
莫邪的儿子的名字是红色的,比女王还要强壮,他问他的母亲:“我的父亲在哪里?”母亲说:“你父亲为楚王做了一把剑,花了三年时间。国王一怒之下杀了它。走的时候跟我说:‘跟你儿子说,出门看南山,岩石上有松树,背上有剑。’"于是孩子从南面望去,没有山,却看到了大殿前低矮石头下的松柱。就是要用斧头打断他的背,得到一把剑,我要日夜向楚王报告。
国王梦见一个额头宽阔、渴望复仇的儿子。国王的女儿马上就被买走了。孩子闻了,死了,进山唱歌。客人见到大家都说:“你年轻怎么哭的这么伤心?”他说:“我的副将,莫邪叶梓,楚王杀了我的父亲,我要报答他!”客人说:“听说国王买了儿子头的一个女儿,带了儿子的头和剑来报告给儿子。”儿子说:“还好!”就是他自杀了,双手捧着头和剑,僵硬的站着。客人说:“我不用担。”所以尸体是仆人。
客人抱着头,去见楚王王大熙。客人说,“这是一个战士的头。应该用铁锅煮。”王如琪说。煮了三天三夜,没烂,头从汤里出来,暴怒。客人说:“这儿子头没烂。愿国王亲自看看,但它会腐烂。”国王来了。客人用剑模仿国王,国王的头掉进了汤里。客人也模仿自己的头像,再次掉进汤里。三首歌都很烂,认不出来。葬于汤和肉中,故俗称“三王墓”,在今宜春县,游南北。
扩展数据
《搜神记》是一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集。原本零散,现已被后人编辑,共20卷,454个故事。
主角有鬼,有怪,有仙,混有佛道,大部分是神仙的怪东西,也有一部分属于民间传说。大多篇幅短小,情节简单,想象奇幻,充满浪漫主义色彩,对后世影响深远。
其中有、、韩平夫妇、吴王的小女儿等。,揭露了统治阶级的残暴,歌颂了反抗者的斗争,常被后人引用。
这些故事大多在一定程度上反映了古代人的思想感情。它是中国古代神话传说的杰作,收集了410多个古代神异故事,开创了中国古代神话小说的先河。
《搜神记》对后世影响深远,像唐传奇的《故事会》、蒲松龄的《聊斋志异》、童话《天仙配》以及后来的许多小说、戏曲,都与它有着密切的联系。后来有10卷的陶谦《寻神后记》和宋人章炳文《寻谜》上下卷,都是对《寻神》的仿作。
百度百科-搜神记