求动画《爆裂天使》的插曲《一雫》的日文歌词以及中文翻译,土豆网上的试听地址在下面

一雫

作词:町田纪彦 作曲:羽冈佳 歌:ZONE

日文:

部屋の灯りをすべて消して

窓から见える夏の夜

星が嗫きやさしい风が

つつみ込んで心を诱う

とまどい続けて

素直になれずにいたけど

やさしさに初めて出逢った顷は

この胸の奥がハガユク感じ

何故か一雫の涙が頬を

そっと伝わったよ

それはあなたが心の中に…ふれたの

ふっと気づくと远く见えてた

空は明るくあたたかくて

両手伸ばして抱きしめてた

迷いも不安も消えていた

あなたの存在が

すべてを埋めつくしていた

ずっと侧にいたいと思う気持ちは

次々と溢れ押さえ切れずに

自然と素直に今変わる自分が

伝えたい想い…

それはあなたが心の中に…いるから

やさしさに初めて出逢った顷は

この胸の奥がハガユク感じ

何故か一雫の涙が頬を

そっと伝わったよ

ずっと侧にいたいと思う気持ちは

次々と溢れ押さえ切れずに

自然と素直に今変わる自分が

伝えたい想い…

それはあなたが心の中に…いるから

中文:

关上房间里所有的灯

从窗口看到的夏夜

星星在低语 风轻轻吹进房间

诱惑著我的心

可是仍然犹豫不决

无法坦白

第一次感受到相遇你温柔的时候

心中的深处感到懊悔

为什麼一滴泪水

轻轻流过了脸颊

那是因为你在我心中…触动著啊

突然发现能看到的远方

天空是明亮 温暖的

伸出双手紧紧拥抱天空

不安与迷茫全都消失了

你的存在

盖过了一切

我想永远留在在你身边

这份心情再也无法压抑

现在我想变得自然而坦率

向你告白…

因为你在我心中…存在著啊

第一次感受到相遇你温柔的时候

心中的深处感到懊悔

为什麼一滴泪水

轻轻流过了脸颊

我想永远留在在你身边

这份心情已无法压抑

现在我想变得自然而坦率

向你告白…

因为你在我心中…存在著啊