小朋友\”撒娇\”的英文

小朋友\”撒娇\”的英文 Beguile Beguile: 使陶醉

使着迷[(+with)] The little girl beguiled her mother with *** iles Tease: 缠着; 哄; 向...强求 She has been teasing her mother all morning for a new dress. 她整个上午缠着她妈妈要一件新的洋装。 flirt / dally / coquet: 调情

卖俏[(+with)] The pretty woman (flirted / dallied / coquetted) with David.

Tease Flirt

参考: me

我都知

所以我先问大家意见....

Acting like a spoiled brat

coquetry - playful behavior intended to arouse sexual interest (更加要小心使用)

撒娇=Coquetry

Act like a spoilt child Throw a tantrum

flirt 和 tease 都应该不是撒娇的意思,尤其是 flirt,这字要小心使用。

您好,我推荐您一个非常不错的英语学习网站,里面有很多非常不错的学习资源,您能从中得到不少帮助: englishstudy.info 祝您好运!

The little girl is teasing her mother for more candy now. tease = 撒娇