求日剧死亡预告(逝纸)的主题曲《みちしるべ》的歌词,罗马音谢谢~
みちしるべ by PhilHarmoUniQue
作词˙作曲:五郎川陆快 编曲:小林武史
もう少しで私の诞生日がやってくるけど ただ ローソクは増える
右へ左へ伸し挂かるモノの バランスの中で心は揺れる
争いは嫌いだが 心の中ではいつも 谁かにピストルを向けたりしてる
人をつき落としても上がりたい表彰台 何かが欲しくて 何かを目指して
谁もが现代にみちしるべを探している
生きるとはなんだろうか? 戦う事か 戦いを避ける事か
正しさとはなんだろうか? 间违わぬ事か 见失わぬ事でしょうか
また朝が来て 颜を洗えば私に终わりがあるなど水に流れる
悔しいくらいに かっこよくいたい 悔しいくらいに 良き人でいたい
涙で枯れて 笑颜で皱が増えて 爱しき人と 何かを背负い腰を丸くする
苦しいくらいに 幸せでいたい 苦しいくらいに 幸せにしたい
それでも それすら忘れる时がある
优しさとはなんだろうか? 许せる事か 许さぬ事でしょうか
爱するとはなんだろうか? 思いやるだけか 疑う心をも隠す事でしょうか
雨にもマケテ 风にもマケルけれども いつか私もみちしるす
生きるとはなんだろうか? 戦う事か 守り続ける事か
正しさとはなんだろうか? 踏み外さぬ事か
自分だけが失わぬことなのか
これから先歩む一歩が 死にゆく一歩でなく 生きゆく一歩であれ
これから先歌う言叶が 耻ずかしながらも 人の心を打つ様にと
それが私のみちしるべ
路标 by PhilHarmoUniQue
作词˙作曲:五郎川陆快 编曲:小林武史
翻译:未知正在逼
虽然不久后就是我的生日了 只是蛋糕上的蜡烛又多了几根
压在左边右边的事物 在平衡中心摇晃著
虽然讨厌争斗 心中却一直是 朝向某人的枪口走去呢
即使要把谁推下去 也想登上的表扬台 到底想做什麼 到底以什麼为目标呢
不论是谁都在这个时代找寻著路标吧
「活著」是什麼呢? 是战斗吗? 还是逃避著战斗呢?
「正义」又是什麼呢? 不会弄错的事情吗? 还是不会迷失的事情呢?
早晨又来到 洗好脸的话我也将迈入终局 让水独自地流
多想悔恨地 帅气些 悔恨地 当个好人
泪也乾涸 用笑容让皱纹多一些 心爱的人 要背负著什麼让腰变粗
苦痛的 想要幸福 虽然苦痛 也想要幸福
即使如此 也是有遗忘的时候
「温柔」是什麼呢? 是原谅吗? 还是绝不能原谅的事情呢?
「爱」又是什麼呢? 只是同情而已吗? 还是连疑心都要藏起来呢?
虽然可能会输给下雨 刮大风 可是有一天也能指引我
「活著」是什麼呢? 是战斗吗? 还是继续守护呢?
「正义」又是什麼呢? 是不会失足的事情吗?
还是只有自己不会迷失的事情呢?
从这里踏出的一步 如果不是为了死亡的的一步 而是为了活下去的一步
从这里唱出的话语 虽然有点丢脸 希望能够打进人群的心里
这就是我的路标