新郎十八岁

“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆”出自:《戏赠张先》,是北宋文学家苏轼所作的一首七言绝句。

原文

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

译文

新娘十八岁,新郎已经八十岁,一头苍白的头发对着新娘艳丽的红妆。

鸳鸯被里两两成双,好像一树梨花压倒了海棠。

注释

张先:张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。北宋词人。婉约派代表人物。天圣八年(公元1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年病逝,年八十八岁。

作品赏析

苏轼的打油诗《戏赠张先》非常牛气,上下五千年没有对手。而在这首诗的背后,有着这样一个小故事。张先是苏轼的好友,当时80岁的张先娶了18岁的黄花姑娘做小妾,作为好友的苏轼便邀约其他几个好友一同跟前去祝贺。 

张先娶了一个年纪可以当自己外孙的姑娘做小妾,自然得意忘形,在好友面前卖弄起来,于是出口成诗:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”瞧见张老头如此自豪,我们文采风流的苏轼先生也脱口而出,和上一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”

梨花色白,比喻白头老翁张先;海棠红艳,形容姣艳欲滴的年轻女子。这句打油诗把老夫少配的情景图描绘得惟妙惟肖。 苏轼这首《戏赠张先》讥讽宋代词人张先,“一树梨花压海棠”成为老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。

诗句中“一树梨花压海棠” 看似写景,实则梨花为白色,喻指白发苍苍的丈夫,海棠为红色,喻指红颜妙龄女子,诗句不但以比喻传神,而且一个“压”字暧昧到了极至,风光旖旎,不言自明,此虽为艳诗,但却含蓄委婉,读来让人浮想联翩,无一字写美色香艳,无一字露骨,无一字写床弟之欢,却尽得流!

作者简介

苏轼(1037—1101年),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,唐宋八大家之一,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)年间“进士”。

他学识渊博,喜奖励后进。与父洵、弟辙合称“三苏”。其文汪洋恣肆,豪迈奔放,与韩愈并称“韩潮苏海”。其诗题材广阔,清新雄健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。