(高分悬赏)求十洲记文言文翻译
祖洲离中土较近,在东海上,方圆五百里,离中土西岸有七万里。洲上有不死的草,草的形状如菰苗,长三四尺,人已经死了三天,如果拿这种草覆盖在尸体上,当时人就会复活。如果吃这草得话,可以令人长生。以前在秦始皇的大花园里,很多枉死的人横尸在路上,有种像乌鸦样的鸟,衔这种草盖在死人的面上,死人当时就坐起来而复活了。有关部门听说后向始皇帝报告,始皇派遣使者带着草向北郭的鬼谷先生请教。鬼谷先生说:“此草是东海祖洲上,那里有不死之草,生长在琼田中,有人叫它养神芝。它的叶子像菰苗,丛生,一株可以救活一个人。”始皇于是感慨地说:“可以采得到吗?”他就派使者徐福征发童男童女五百人,率领楼船等入海寻找祖洲,徐福就没有回来了。徐福是道士,字君房,后来也得道了。
瀛洲在东海之中,方圆有四千里,大约正对着会稽,离中土西岸有七十万里。洲上生长着神芝仙草。又有玉石,高达千丈。洲上有像酒一样的泉水涌出,味道甘甜,名为玉醴泉。喝下去数升就会醉,可以让人长生。洲上有很多仙人,风俗和吴地的人相似,山川则跟中原类似。
玄洲在北海的西北边,方圆有七千二百里,离中土南岸三十六万里。洲上有太玄都,由仙伯真公所管辖。洲上很多山丘,又有一座风山,声响像雷电。洲对着天的西北门上,很多太玄仙官的宫室,各宫室都不同,长得金芝玉草很茂盛。这是三天君管治的地方,非常清幽/肃穆(肃肃有多意,上两意似皆可通)。
炎洲在南海中,方圆有二千里,离中土北岸有九万里。洲上有种风生兽,长得像豹子,青色,大如狸猫。如张网捉取到,拿几车柴去烧它,柴烧完了,这兽也烧不着,立在灰中,毛也不会焦。斫刺进不了它的身体,打它像打在灰囊上。以铁锤敲它的头,得数十下才死。但如果它张口向着风的话,一会儿就复活了。如果以石上长的菖蒲塞住它的鼻子,它就马上死了。取它的脑子,混合菊花服下去,吃够十斤,可以得五百年的寿命。又有火林山,山中有火光兽,大如老鼠,毛长三四寸,有的红,有的白,山有三百多里长,黑夜里也可看到这山林,就是有此兽的光照,样子像火光。取这兽的毛,纺织成布,当时人称火浣布的就是这东西。我国的人衣服污垢了,用灰汁洗涤,始终无法洁净。唯有这种衣服用火烧后,放在饭里两次,再摆动一下,衣上的污垢自然落下,衣服洁白如雪。洲上也有很多仙家。
-