文言文里说不能是什么
1. 不在文言文里通常是什么意思
(1)[impotent;unable;inpetent;inefficient;powerless]∶不可能;不能够 又北向,不能得日。
——明·归有光《项脊轩志》。“其间不能无所漏误,直以见闻不及,文献无征,故耳其与木本水源之怀,若何愧怍。”
——清 袁赋正《睢阳袁氏(袁可立)家谱·序言》 不能理解 不能生育 不能实现 (2)[cannot afford;do not equal to] 〈方〉∶不允许,不可以 不能不谈到 不能接受 不能相提并论 (3)[may not;must not] 〈方〉∶不至于 不能自己:不能控制自己的感情。
2. 文言文是垃圾 学了不能说不能写不能读 还有什么用嗯……我从初中学文言文到高中毕业,可以说,可以写,可以读呀
偶尔用文言文装装逼还是可以的,还有遇到很想爆粗的情况,用文言文可以畅快地骂人反正别人听不懂
而且其实,现代汉语里也保存了不少文言词,我们用的成语很多也是用文言用法解释的
最重要的原因是,文言文是串通古今的桥梁,只有学习了文言文,我们才能直接地理解前人留下的文章,从中欣赏他们的文字,或者汲取经验教训,或者了解历史文化。都说读书就是和作者交流,学了文言文,才能实现和古人的交流,就是那种思想的碰撞或者熏陶。可能有人觉得看文言文翻译过来的白话文就好了,可是很多翻译只是翻了意思,那种韵味和美感还是要在正宗的文言文里感受。毕竟古代那么多优秀的作品,错过了多可惜啊
3. 文言文词语“无法”求解这是现代人写的吧。
周杰伦唱《菊花台》的歌词里好像有这样的句子。
“无法”在古代也常用,但意思可能跟现在不完全一致。
(古代“无法”一词中的“法”字的意思大概有以下几种:1.办法。2.标准,规范。3.佛家的道理。
现代汉语里“无法”里的“法”,好像只是办法的意思。)
-----------------
古诗举例:
偈 (宋·释德韶)
通玄峰顶,
不是人门。
心外无法,
满目青山。
六言杂兴(宋·陆游)
瘦马羸僮道路,
清泉白石山林。
常得有衣换酒,
不愁无法烧金。
赠禅师 (唐·张祜)
坐见三生事,
宗传一衲来。
已知无法说,
心向定中灰。
==================
个人理解,不一定准确。