浮一大白是什么意思?
在古代“浮一大白”,是罚酒一大杯的意思。到了来逐渐演变成痛饮一杯的意思,喝酒的时候用和感情深一口闷是一个道理。
浮:违反酒令被罚饮酒,白:罚酒用的酒杯,原指罚饮一大杯酒,后指满饮一大杯酒。出处汉朝刘向的《说苑·善说》:魏文侯与大夫饮酒,公乘不仁为觞政,曰:饮不釂者,浮以大白。
典故:
有一次魏文侯和大臣们喝酒,过了好大一时辰,推杯换盏,你敬我陪,大家都有点醉醺醺晕忽忽了。可是拘于魏文侯的威严,这酒喝得有点沉闷,热闹不起来。于是他想玩出个花样,活跃气氛。
他发话了:“从现在起,每个人喝的杯子要检查,必须滴酒不剩,谁要是留了一点,就—浮一大白!”
他其实是想说“罚一大杯”,可是喝酒喝到这个份上,舌头硬了,嘴也不听使唤了,竟变味成了这样子。他自己还没觉出来,继续吩咐那天的执酒官公乘不仁:“你负责验杯,查到者罚酒!”
“浮一大白”?一开始大臣们听着都傻了愣了,这是什麽花招,但他们很快就醒过来味,一起呼应着:“听大王的,饮不尽者,浮一大白!”果然有几个大臣酒喝得不净被罚了大杯。
魏文侯很开心,兴致勃勃,不小心却被明察秋毫的执酒官查出剩在杯里的一滴酒。公乘不仁举起一只大杯,小心翼翼地送到他面前:“大王,也要浮您一大白了。”文侯面色不快,视而不应。
站在旁边的侍者心里火了:公乘不仁你算是哪棵葱,还登鼻子上脸了,竟然敢在大往头上动土,就上前一步,说:“大王已经醉了,不仁你可退下。”
公乘不仁继续举着杯子:“《周书》上说,前车之覆,后车之鉴。今天大王定了规矩,自己不服从,将来怎麽能让大臣服从大王的规矩?”
魏文侯说:“说得好!这一大白我认浮!”举起大白,一饮而尽,然后说,“公乘不仁你升官了,以后为上客。”
由于魏文侯酒醉嘴不听使唤的一个口误,竟然流传千古,将错就错,以讹传讹,我们的词典里又多了一个成语“浮一大白”,有时又叫“浮以大白”。酒场上不用“罚一大杯”,那太俗,用这个词,文雅,有品味。有的人甚至推而广之,把自己满饮一大杯酒,也叫“浮一大白”。