求龚全集发于Chua1973 @ 126.com

龚(1899—1966),原名万璇,改名,祖籍山东东阿,1899年生于河北青县马场。他的父亲是北洋新军的管带手。龚小时候在天津学习,后来去了北京学习。十五六岁时,他开始创作文学。受五四影响,他追求进步。在周作人和鲁迅兄弟的帮助下,《鲁迅全集》收录了7封写给他的长信。他在文学理论、文学创作和文学翻译方面受过鲁迅的指导。这时,龚的家财已经没落了。他先是在部队当办事员,后来考上了邮局。这些工作对他来说简直格格不入,于是他决定辞职卖文章,教鲁迅先生。鲁迅回信:“我以为是个错误。以写作为生是世界上最苦的职业。”龚没有听鲁迅的劝告。卖文章不够养家,就去当税务员、小贩、编辑、干校。然而,他想做的只是创作,他不能在任何地方工作太久。所以,直到晚年,他一直后悔去了文坛。

宫是一个有创造力的天才。20世纪30年代,武侠小说在中国盛行。为了一家七口的生计,他不得不将自己在文学创作上的聪明才智集中于此,开始了他的武侠小说生涯。他曾说:“环境和饭碗的结合迫使我写一些无聊的文字...这是文学界的耻辱。”巩的第一部武侠小说是《黄花大盗》。不久,他与另一位武侠小说家郑证因合写了《十二钱镖》的前半部,并独自完成了后半部。随后又相继完成了《金钱飞镖》、《武功比拼的故事》及续集《木叶熊峰》、《血浸寒光剑》及续集《狮子林三鸟》、《毒沙掌》、《魔云手》、《联合飞镖的故事》,以及续集《大泽龙蛇传》、《剑底惊蛾》、《正午鸳鸯钹》。在几年时间里,龚出版了几十部作品;加上他的其他文艺创作、散文、翻译,总字数不下千万,成为国内著名的武侠小说家。上世纪50年代初,他为香港《大公报》撰写了《亡命之徒传》。当时《大公报》的副刊编辑是梁羽生,他后来成了武侠小说大师。后来,梁羽生给龚的《子宫伊人》写信说:“我原来写武侠小说,也是受了你父亲的影响。”龚的一些小说至今仍被翻印、流传,或被解读为音像作品。

在天津沦陷期间,龚致力于研究中国的语法,甲骨文和金文,用于考证古代历史。《新津画报》连载了《解读金笳的历史》,《立言画报》连载了《白鱼笔记》。这项研究一直持续到20世纪50年代末,之后因脑血栓而暂停。近年来,《解读金笳·阎正的历史》一书已在香港《中国汉学》杂志上编辑出版。