一个白痴对口语的第二次翻译
在郑伟的家乡,有一位七十多岁的老奶奶,头发花白,牙齿脱落,住在一条狭窄的胡同里。我喜欢谈论过去,而且乐此不疲。也是大臣大臣之家。郭艳又问何时有轰炸机。她老了,但她是自由的,充满魅力。
小说采用第一人称倒叙方式,讲述了70岁的老妇人上官安娜,失去了牙齿,白发苍苍,却依然风韵犹存,讲述了她一生所经历的那段恋情。安娜出生在一个严守儒家思想的家庭,从小性压抑。因为我七八岁的时候就念叨不要从雪后争媚态,还要对月含美诗。
这本书以傻逼自己叙述的故事为中心,通过她对过去的回忆,牵连了她从少女时代帮助她到被丈夫离婚,直到回到娘家的人生经历。小说的叙事艺术蕴含着独特的小说观念。作品融合了女性自我叙事、第一人称衔接叙事、倒叙叙事、反讽修辞等多种叙事技巧,在中国古典小说中属于独创。
内容简介
小说采用第一人称倒叙方式,讲述了70岁的老妇人上官安娜,失去了牙齿,白发苍苍,却依然风韵犹存,讲述了她一生所经历的那段恋情。安娜出生在一个严守儒家思想的家庭,从小性压抑。我七八岁的时候,因为吟诵“雪后不争媚态,还要向月表情意”的诗句,被父亲骂了一顿。
十二三岁的时候,我恋爱了。于是我偷了诗经,却听不懂“男女相恋”这几个字,于是我问北方风情万种的少妇,少妇告诉了她男女交合的快乐。从那以后,Ana就不耐烦了,跃跃欲试。先是和表哥* * *,然后在黄昏的时候逗仆人子君在音乐廊里玩。