大河小说作者简史

李留学法国,深受其影响。30年代中期,他以中国近代史的发展变化为基本线索,完成了《激流》、《暴风雨前》、《大浪淘沙》等三部曲式的历史宏篇,被称为框架宏大、深度宏大的“河流小说”,他的长篇宏篇也被称为“现代小说史”。《黎杰人的死水荡漾》、《暴风雨前》和《大浪淘沙》都是史诗般的作品。这三部连续的历史小说的结构受到左拉的鲁公-马卡德家族的影响。

创作方法是民族的——情节完整,故事性强,人物性格鲜明。这部融合古今中西文化,兼具文学价值和历史价值的优秀作品,我们应该给予足够的重视。无论是把黎杰人称为“左拉”(1),还是把他连续的长篇历史小说《死水》、《暴风雨前》、《大浪淘沙》称为“河流小说”,都是在低估或强调西方尤其是法国现代文学的影响。这种观点有其合理性。因为中国现代文学是在西方现代文学的推动下诞生和发展的,黎杰本人有留法经历,翻译过福楼拜等作家的代表作。从他的创作中,我们确实可以看到法国现代文学的影响。所以这种争论持续了相当长的时间,一直被认为是毋庸置疑的。有人认为黎杰人“从精神和形式上借用了所有法国历史小说。

作为一个被重新发现的作家,黎杰人的小说在文学史上得到了认可。学术界对其小说的研究主要集中在对外来影响的接受、对传统文化的接受、对人物的研究以及其小说在中国现当代文学史上的地位等方面。黎杰人小说研究的历史和现状反映了中国现代文学研究的狭隘视野。在成都的旅游地图上,“黎杰故居”已经被大大地标出来了。在我的想象中,它一定有武侯祠的威风,有杜甫草堂的气派。我一直在心里默默膜拜;在第五届中国艺术节上,经过舞台艺术家们的努力,错落有致的水终于变成了一片哗然。我被名作的魅力所吸引,走过了“生而洁,终而丑”的舞蹈,跨越一个时代拜访了一位已故的前辈。