伐檀原文及翻译注音
伐檀一般指国风·魏风·伐檀。《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,***3章,有27句,较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满,是一首嘲骂剥削者不劳而食的诗。
伐fá檀tán
坎kǎn坎kǎn伐fá檀tán兮xī,置zhì之zhī河hé之zhī干gān兮xī。
河hé水shuǐ清qīng且qiě涟lián猗yī。
不bù稼jià不bù穑sè,胡hú取qǔ禾hé三sān百bǎi廛chán兮xī?不bù狩shòu不bù猎liè,胡hú瞻zhān尔ěr庭tíng有yǒu县xiàn貆huán兮xī?彼bǐ君jūn子zǐ兮xī,不bù素sù餐cān兮xī!坎kǎn坎kǎn伐fá辐fú兮xī,置zhì之zhī河hé之zhī侧cè兮xī。
河hé水shuǐ清qīng且qiě直zhí猗yī。
不bù稼jià不bù穑sè,胡hú取qǔ禾hé三sān百bǎi亿yì兮xī?不bù狩shòu不bù猎liè,胡hú瞻zhān尔ěr庭tíng有yǒu县xiàn特tè兮xī?彼bǐ君jūn子zǐ兮xī,不bù素sù食shí兮xī!坎kǎn坎kǎn伐fá轮lún兮xī,置zhì之zhī河hé之zhī漘chún兮xī。
河hé水shuǐ清qīng且qiě沦lún猗yī。
不bù稼jià不bù穑sè,胡hú取qǔ禾hé三sān百bǎi囷qūn兮xī?不bù狩shòu不bù猎liè,胡hú瞻zhān尔ěr庭tíng有yǒu县xiàn鹑chún兮xī?彼bǐ君jūn子zǐ兮xī,不bù素sù飧sūn兮xī!
译文砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!
砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!
砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!
创作背景这里将此篇作为反剥削诗歌看,对于当时的社会性质及诗人身份,因史料不足难以确认,姑且保留《诗经选注》的看法,即:一群伐木者砍檀树造车时,联想到剥削者不种庄稼、不打猎,却占有这些劳动果实,非常愤怒,于是你一言我一语地提出了问责。