故乡之路英文歌词约翰丹佛
你说的应该是约翰丹佛(John Denver)的Take Me Home, Country Roads 这首歌吧。
下面是我自己翻译的歌词:
Almost heaven West Virginia
西弗吉尼亚,我的天堂
Blue Ridge Mountain Shenandoah River
连绵的蓝岭山,缓缓流淌的谢南多亚河
Life is old there
那里的一切,仿佛都存在了上千年
Older than the trees
新生的大树
Younger than the mountains
和亘古的大山
Growing like a breeze
都像轻拂的微风般慢慢成长着
Country roads take me home
啊,乡村小路,带我回家
To the place I belong
回到那久违的故乡
West Virginia, mountain Mama
我思念西弗吉尼亚,和那哺育我的大山
Take me home country road
乡村小路,带我回家吧
All my memories, gather round her
我所有的回忆,都萦绕着她
Miner's Lady, stranger to blue water
淳朴的山里人,从未见过大海的蔚蓝
Dark and dusty, painted on the sky
家乡的天空,涂抹着黑色与灰色
Misty taste of moonshine, tear drops inmyeyes
不知家乡月光般朦胧的晨雾,为何每每令我潸然泪下
Country roads, take me home
乡村小路啊,带我回家吧
To the place I belong
回到那久违的故乡
West Virginia Mountain Mama
我思念西弗吉尼亚,和那养育我的大山
Take me home, country roads
带我回家吧,蜿蜒的乡村小路啊
I hear her voice in the morning hours, shecalls me
今晨,朦胧中我仿佛听到她的呼唤
The radio reminds me of my home far away
同时收音机播放着熟悉的民谣,提醒我家在远方
And driving down the road
我跳上车,疯狂地赶在回家的小路上
I'll get a feeling
这时一个念头闪现脑海
That I should have been home, yesterday, yesterday
我本应昨天就回到家!
Country roads, take me home
乡村小路啊,快领我回家吧
To the place I belong
回到我久违的故乡
West Virginia Mountain Mama
亲爱的西弗吉尼亚,慈母般的大山啊
Take me home, country roads
带我回家吧,这蜿蜒的乡间小路
Country roads, take me home
乡间小路啊,带我回家吧
To the place I belong
回到我久违的故乡
West Virginia Mountain Mama
我思念亲爱的西弗吉尼亚,和那慈母般的大山啊
Take me home, country roads
带我回家啊,乡间蜿蜒的小路
Take me home, down country roads
带我回家,乡村小路
Take me home, down country roads
带我回家,乡村小路