愿做西南风的小说
意思是:如果可能,我愿意化作一股东南风,消失在老公的怀里。表达了四福对丈夫的忠诚和忠贞!为了和老公见面,我不惜把自己比作东南风,投入你的怀抱。
这句话出自曹植的《高楼明月》,原诗如下:
月亮照在高楼上,楼上的灯光摇曳着。楼上有个伤心的女人在叹气。
请问,谁叹气?是个坏老婆。丈夫离开十几年了,常常一个人怯生生的。
我老公就像路上的轻尘,像脏水里的烂泥。起起落落不一样,什么时候会相遇?
是的,我想化作西南风,消失在我丈夫的怀里!如果你不能张开双臂,你能为一个小妾做什么?
白话解读:
月高云淡,思妇倚高楼,怜影思夫在远方。因为想念爱人,看不到他,甚至听不到他的消息,所以感到难过和哀叹。谁在楼上叹气?回答说是一个外国游客的妻子。老公走了十几年了,我只好一个人住。
老公就像清除路上的灰尘,对老婆的思念就像脏水烂泥。灰尘在飘,水泥很重,浮沉的位置不一样,在一起的几率很渺茫。如果可能,我愿化作西南风,消失在我丈夫的怀抱里,他的胸怀已不再向我敞开。我还能依靠什么?
扩展数据:
曹植(192-232),沛国桥(今安徽亳州市)子建人。三国时期,曹魏是诗人、文学家,建安文学的代表人物。他是魏武帝曹操的儿子,魏文帝曹丕的弟弟。他生前是陈国的国王。他死后,谥号“思”,所以他也被称为陈思国王。
后人因其文学造诣,与曹操、曹丕并称“三曹”,南宋文学家谢灵运更是评价“天下一石,曹子建独占八斗”。
参考资料:
百度百科-高楼明月