ruhe
看了楼上的翻译,意识到可能参考文献的格式也需要解释一下,于是用括号作了下标记。(估计提问者应该是知道的,只是为了以防万一哈。)我只翻译一下其中的文章名与书名。
4. Grabher (作者姓), G(作者名的首字母)., 1993(出版年度), “The Weakness of Strong Ties: The Lock-in of Regional Development in the Ruhe Area”.(文章名) In Gernot Grabher (eds)(编者姓名): The Embedded Firm: On the Socioeconomics of Industrial Networks,(书名) London and New York: Routledge.(出版地点及出版社名)
文章名:强纽带的弱点-Ruhe地区的地域发展锁定(关系)
书名:嵌入式公司-企业网络的社会经济学(研究)
6. Papyrakis, Elissaios and Reyer Gerlagh, (两位作者的姓名) 2004,(出版年度) “The Resource Curse Hypothesis and its Transmission Channels”, (文章名)Journal of Comparative Economics 32: 181–193.(期刊名、期数、页数)
文章名:资源诅咒假设及其传递渠道
期刊名:比较经济学期刊
7. Neil, Cecily, Markku Tykkyl?inen and John Bradbury,(应该是三位作者的姓名,是否第一位作者的姓名中间多了个逗号) 1992(出版年度), Coping with Closure: An International Comparison of Mine Town Experiences,(书名) London and New York: Routledge.(出版地点及出版社名).
书名:应对关闭-矿业小镇历程的国际比较