为什么一些英语国家用法语写小说?例如,王尔德用法语写了小说《莎乐美》。

王尔德小时候受的是法语教育,所以一直用法语思考。不同的语言应该给他不同的思维效果。写完《莎乐美》后,王尔德说他“无法用英语把它写出来”。似乎只有法语特有的语境才能表达他想要的东西。但具体来说,法语的独特性更深...至于其他英国作家,可能也是出于类似的原因。而且,在很长一段时间里,法语是英国上流社会的语言,这些作家尝试用法语写作是可能的,无论是出于自私还是出于文学或思维的要求。

关于《莎乐美》中使用的语言与后来翻译的语言之间的争议,请参考以下网站。真的很纠结,非文学专业不够耐心。