《陈三愿》的全文。

《长命女·春日宴》

南唐:冯延巳

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。

译文:风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福无边。

词句注释

1、长命女:唐教坊曲名用作词调名。全词39字,上片三句三仄韵,下片四句仄韵。绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。

2、妾身:古时女子队自己的谦称。岁岁:年年,即每年。

扩展资料

长命女:词牌名,原唐教坊曲名用作词调名。全词三十九字,上片三句三仄韵,下片四句仄韵。

这首词实际是祝酒词,是一位年轻女子向她的郎君祝酒陈愿的词。“春日宴,绿酒一杯歌一遍,再拜陈三愿”。绿酒:古时米酒酿成未过滤时,表面浮层米渣,呈淡绿色,故名绿酒。

上片写风和日丽的春天,贤惠的女子摆起丰盛的酒宴,与丈夫互相祝酒吟歌表心愿。用语明白如话,带有民歌情调。“一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见”。妾身:古时女子对自己的谦称。岁岁:年年,即每年。

下片前两愿分别祝郎君与自己长寿健康,末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久。全词语言浅近而又含蓄。

冯延巳的词三愿对于人间恩爱夫妇之苦有相当的典型,主人公不求富贵,惟愿夫妇相守长久,意愿虽强而所求不奢,表现了古代女子对美满生活的追求。

在具体描写上,这首词不但通过人物的语言来抒情,而且通过相应的具体环境描写来烘托人物的思想感情。春日、绿酒、情歌、呢喃燕语,构成了极美的意境,对于爱情的抒写是极有力的烘托。

整首词采用妇人口吻,语言清新明丽,语浅情深,可谓做到单纯与丰富、平易与雅致高度统一,深得民歌精髓,化平凡为神奇,艺术效果奇妙。

一位女子在自己情郎面前,借祝酒表达情谊。所许的愿望都非常朴实简单,她许了三个愿望,其实都是只有一个意思,就是希望情郎与自己身体健康,永不分离。

越是简单的心愿,越能够从诗中体会出情真意切。就好像我们在生活中对于自己深爱的人,往往别无所求,只希望他健康快乐就足够了。

百度百科-长命女·春日宴