至若春和景明,波澜不惊上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳;(把翻译写出来)

译文:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。 句解:此以排比手法,写出一景。至若,用在又一段话的开头引起另一层描述。“至若”近似“至于”“又如”。 惊,这里有“起”“动”的意思。万顷,极言其广。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,鸟停息在树上。锦鳞,美丽的鱼。芷,香草的一种。 汀兰,兰花。郁郁,形客草木茂盛。 ☆═━┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈━═☆

★初相遇团队很高兴为您回答★

☆如果您觉得满意,请选为最佳答案☆

7?3初相遇欢迎您的加入,就让我们初初相遇吧!?7?3