谁翻译了莫泊桑的《散步》?

这些翻译的概况如下:

李清雅,1886-1969,湖南湘阴人。1907毕业于上海震旦大学,1912毕业于比利时列日大学理学院。发表作品65438至0922。主要翻译作品有莫泊桑短篇小说全集,福楼拜的《包法利夫人》,左拉的《戏剧巴黎》和大仲马的《三个火枪手》。

赵少厚,1899-1978,满族,浙江杭州人。1919毕业于北京大学法语系。1932开始发表作品。翻译了法国小说《伪君子》、《憎恨世界的人》、《吝啬鬼》、《自杀之球》、《项链》、《山之王》、《大海的沉默》、《魔鬼的美丽》、《最后一课》等。

郝云,1925-,河北大城人。1946毕业于昆明中法大学法国文学系。自20世纪50年代以来,郝云翻译出版了大量法国著名的中、短篇小说。主要译作有:都德的《小事》,司汤达的《巴马修道院》,《红与黑》,莫泊桑的《莫泊桑短篇小说选》(合译),左拉的《短篇小说选》(合译)。

王,1933-,浙江湖州人,已出版译著近400万字,主要译著有《茶花女》、《悲惨世界》、《左拉短篇小说选》、《温泉》、《巴格诺尔喜剧选》、《双雄物语》、《女王的项链》、《长生不老》和《胡萝卜胡子》。