庄子的外国文章
“饰小说作郡令,远达也”:“饰”:饰;“虚构”:小而无意义的文字,与宏大的理论相悖,没有理论价值;“干”:求;“县”与“悬”相连,高;“令”:令,“县令”是很高的奖励。“达”:成功而高贵;这句话的意思是,为了得到高额的报酬,而去修饰那些没有什么理论价值的琐碎文字,远不是真正的权贵。注意,这句话里的“小说”是两个字,和今天的“小说”不一样。“如果他的小说家,结合小词,以类比论作简书,治身理家,是有相当字数的。”:“小说”:短词;“蚕丛小雨”的不完整词语:“比喻”:“比喻”是指一种具有比喻性质的修辞,相当于“寓言”;“论”,一个带有论证性质的词;“治身”:修身;“治家”:治国;这句话的意思是:如果说“小说家”,就是把不完整的短语、比喻修辞、议论修辞结合起来,形成短小修辞的人。这么短的说辞,修身治国还是可取的。这句话中的“小说”不再是一个“琐碎”的词,而是具有了一定的文体意义,指的是“一个推理词的短章”