为什么金庸武侠小说很难做到优雅?
首先,武侠小说作为一种体裁,在整个文学体系中,主要以大众娱乐为主,对人性和社会进行深度挖掘,与主流文学相去甚远。作品表现的是一个虚拟的世界,与现实世界无关,很难得到主流文学的认可。更何况武侠小说本身就是通俗小说,是街头文学,而诺奖是高雅文学,精英文学。
金庸的作品虽然达到了同类武侠小说的巅峰,但其写作技巧、对社会文化的理解能力、文学作品的逻辑能力、文学的深度,都与顶级文学有着明显的差距。即使在中国现代作家中,也比不上张爱玲和郁达夫。武侠小说永远只能是大众消遣,更何况诺贝尔奖,还有哲学文化问题。金庸的很多场景不用多说,都是根据传统言情小说改编的。
好看的,好吃的东西一般没什么营养,还可能有毒。要知道,任何一个老师和家长,都不会让孩子看武侠小说的。相信大家在学生时代都有过这样的经历。毕竟武侠小说是出于商业目的而出版的,所以故事确实很精彩,但是很空洞,很有营养,至少对于成长和学习阶段来说,不值得浪费时间。
受限于题材,太边缘,拿不了诺贝尔奖。
同样,英国畅销书作家JK罗琳也不能靠《哈利·波特》这样的作品获得诺贝尔奖。金庸武侠小说虽然比大部分畅销书写得好,但是内核比较浅,金庸写长篇和起点差不多?报纸连载,他心情好就写。忙的时候还找人代笔。他的工作重点是办好《明报》。退休后,他看到自己的书这么火,就开始认真修改。我们来看看经典文学名著《红楼梦》是怎么写的,简直就是曹雪芹的心血之作。一开始就把框架搭好,不费吹灰之力就能轻松获得诺贝尔奖。
我之前说过,武侠小说本身在世界各国的文学史上基本都是边缘性的,稍微有一点文学鉴赏入门的人都不会把它当成正面文学。我警告你,如果你真的想了解和感受文学,你就得抛弃武侠之类的小说。就像你听金属音乐,千万不要被凤凰传奇里的农业重金属所启迪...况且,从专业角度来说,金庸的武侠小说太过粗糙,各种bug和情节都是以打斗为驱动,人物刻面严重,一些看似先进的写作手法也在西方被滥用。
文艺和畅销书有很大的区别。一解释,就有网友说你装逼。最后,他们说外国人看不懂中文,看不起中国人来安慰自己。其实骑士小说在17世纪的欧洲就终结了。如果武侠小说在21世纪还能拿诺贝尔奖,那就是彻底开历史倒车了。
金庸的名著都是虚拟武侠,没有一部是现实的。但是世界诺奖和文学不仅仅是靠可读性,还需要一些哲学,或者对人性和社会的一些探讨和深入研究,这样才能表现出作者的思想。文学永远不会是某种风格,小说只是一部分。
有人说金庸因为翻译问题拿不了诺贝尔奖,更站不住脚。
莫言的书可以翻译,孔子的《论语》甚至四大名著都可以翻译成很多外文,金庸的小说却不能翻译?
除了金庸能不能得茅盾文学奖,翻译武侠其实不难。国外很多外国人对中国文化研究得很透彻,道术对五行也研究得很清楚。如果你不相信我,让我们回忆一下几年前美国制作的电影《《功夫熊猫》》,它展示了很多中国元素和文化理念。可悲的是,中国大部分人欣赏不了,只知道故事精彩。
诺奖是专业评价,不存在文化理解问题。
可能国内很多人不信。国外的一些汉学家其实比国内的人更了解中国文化。美国人研究日本人的时候,研究结果震惊了日本人自己。比如名著《菊与刀》就不是日本人写的,而是地道的美国人写的。据说作者从未去过日本。中国的文化再深厚,也在学习范围之内。如果有人认为西方评委只了解自己的文化,那么作为诺奖的举办国,除了瑞典以外的其他国家的人都不会参加,否则诺奖也不会有现在这样的世界性影响力。而且莫言的小说显然更能体现中国文化,别人写的乡土文学都是植根于中国的。
诺贝尔文学奖宣扬的是普世的世界观和价值观,普世的同情心和人文关怀。金庸等所有武侠小说对世界观的影响仅限于华人圈。而且武侠小说核心对世界观的传播,对社会的揭露,都是诺奖作品无法企及的。在好评度上,金庸还是不如村上。我们不能因为他是日本人就否定他的作品在世界上的影响。金庸的作品还局限在华人圈,普适性太差。
总之武侠小说离现实太远,就是段落不够?中国不是没有诺贝尔奖。莫言得诺奖之前,鲁迅和老舍差点得了诺奖,一个因为故事不长,一个死了。