《桓公文言传》的全文翻译

1.跪求谢安(320—385),安史人,陈夏(今河南太康)人。

曾祖父谢坚,曹魏是长安典农的一个中郎将(据罗振宇《芒罗墓四版》?补遗》收“谢福君神道”);祖父谢恒是西晋时期著名的儒生。他“见多识广”,“以儒为尊”。他当过献酒的大夫、没什么财富的王子、骑马的常侍等文官。父亲谢茂(作为褒义)在永嘉之乱时举家南下,在东晋任侍郎,官至大臣。

谢安就出生在这样一个贵族家庭。从小受家庭影响,在德行、学识、仪态方面都有很好的修养。四岁时,乔县名士桓伊见了,十分钦佩,说:“此子有美神,不可贬为(即东晋初年名士王成)。”

当时的宰相王导也非常看重谢安,谢安十几岁的时候就在上流社会享有很高的声誉。但谢安并不想凭借出身和功名去猎取高官厚禄。

东晋朝廷先将他招入司徒府,后任命他为助理作家,被谢安以生病为由拒绝。后来,拒绝* * *的谢安干脆隐居在会稽东山,与王羲之、许逊、智道林等名士、高僧交游频繁。他出去的时候游山玩水,进去的时候唱着歌,享受着和妓女在山里的旅行,但他就是不想做官。

当时担任扬州刺史的俞兵,对谢安的名声十分钦佩,多次命县官督促。谢安没有办法,只好召唤他。才过了一个多月,他就辞职回到了惠济。

后来朝廷多次招兵买马,谢安还是不肯。这引起了很多大臣的不满,纷纷指责谢安。于是,朝廷做出了终身监禁谢安的决定,得到了皇帝的赦免。

但谢安却不屑一顾,泰然处之。虽然谢安一再拒绝出山,但当时的文人对他寄予了很大的期望,以至于人们常常说:“如果谢安世拒绝出山,那会是什么样子?”刘的妻子刘是名人吗?姐姐,看到谢家的谢尚、谢懿、谢万等人都身居高位,只有谢安不能退。她曾经对谢安说:“我老公不应该像他们一样吗?”谢安掩着鼻子答道:“恐怕是免不了的。”

果然,谢万在升平三年(公元359年)被废黜,终于迫使谢安步入仕途。谢万子石湾,谢安的弟弟。

他不如谢安,但也很有才华,善于炫耀自己。他年纪轻轻就颇有名气,事业有成。升平二年(358年),谢安的哥哥谢懿去世,谢万被任命为西凉军统帅,督河南、河北、泗州等四州军务,兼任豫州刺史。

但是,他不是统一作战的料。升平三年十月受命北伐时,他还是个名人,只关心唱戏唱戏,不懂得关心绥远百姓。谢安很担心弟弟的行为,劝他说:“你作为元帅,总要交出将领来讨好万民之心。

你怎么能为你的生日如此自豪?”谢万接着叫来诸将,想安慰一番。没想到,这个平时健谈的人连一句安慰的话都说不出来。他憋了半天,干脆用他那铁一样的如意算盘指着在场的将军们说:“将军都是精兵。"

所以* * *说话轻描淡写,不仅不能安慰将领,反而让他们更加反感。谢安无奈,只好代替谢万,亲自挨个去看望队指挥官以下的将领,试图安慰他们,要求他们尽力帮助谢万。

但这没能挽回谢万失败的命运。谢万率军增援洛阳,还没等与敌交战,士卒就被吓得溃不成军。

谢万一人独骑,狼狈而逃。士兵们本来是要杀他的,但是为了谢安,他们没有这么做。谢万战败,被贬为庶人。

谢懿病死,谢宛被废,极大地威胁了谢氏家族的权力。升平四年(360),西征将军桓温邀谢安为其帐下司马,谢安接受。

这本来是一件很平常的事情,但消息传出后,居然在朝野引起了轰动。当他动身去江陵时,许多朝臣来为他送行。钟讽刺说:“宋屡违朝廷旨意,隐居东山。人们常说,‘安史不肯出,必如无物!现在整个生活将像何晴!””而谢安怡却不介意。

桓温得到谢安后,非常兴奋。谢安走后,桓温得意地对仆人们说:“你们见过我有这样的客人吗?”咸安元年(371)是东晋朝廷至关重要的一年。桓温是一个很有权势的大臣,他想为中原建功立业以提高自己的声誉,但是一战就被打败了。

为了恢复名誉,他接受了郗超的建议,在咸安元年废黜了司马懿,立惠济王司马昱为简文帝皇帝。这时,谢安已经担任了助理,不久就升任吏部尚书。

他深知桓温的野心,知道简文帝比被废黜的司马懿好不了多少,只是说话的水平略高,但他依然忠于朝廷,竭力不让桓温篡权的企图得逞。咸安二年(372),登基不到一年的简文帝在恐惧中死去。太子司马曜即位为孝。

本来,满心期待简文帝临死前把皇位让给自己的桓温很失望。以进京祭奠简文帝为由,于康宁元年(373年)二月,率军至建康城,准备杀臣以自立。他事先埋伏在新亭的士兵,并下令传唤谢安和王。

当时,北京的人们都很恐慌,王也很害怕。他问谢安怎么办。谢安平静地说:“尤金的生死取决于这条线。”

王硬着头皮随谢安出城来到桓温大营,汗流浃背,衣服全湿了,手中的棋盘也倒过来。谢安从容落座,然后满脸笑容地对桓温说:“听说四面八方都有诸侯驻扎,那龚铭为什么要在背后埋伏他的士兵呢?”桓温只好尴尬地下令撤除埋伏。

因为谢安的机智和沉着,桓温始终不敢对他们下手,很快就回到了顾蜀。迫在眉睫的危机被谢安从容化解。

同年三月,桓温病重。回到姨妈家后,我生病了。

2.翻译了中国古典名著《横义传》(王)的是一个猛字,也是北海著名的戏剧家。一个有见识的好兵法,态度强势,从不计较细节,从不参与神约,与流量无关。所以,华而不实的男人,对其一笑置之,半信半疑。凶猛无忧无虑,不在乎面包屑。在叶都旅游少了,就很少认识了。但是徐彤对此感到惊讶,称之为功曹。逃而不应,遂藏于华阴山。怀左氏之志,主Xi闫隆。收起翅膀等待时间,风雨过后再动。桓温入关时,突然暴露。当他谈论当代事务时,他就像没有人在看一样。问及此事,问曰:“吾奉天子之命,领兵十万锐师,杖义与之战,以除民贼,三秦英雄未至。什么?”他激烈地说:“公不远千里,人深涉疆域。长安只是一箭之遥,所以百姓不会来。“文莫然,没有奖励。文志将归来,赐以勇猛的车马,并感谢高官们的监督和保护。请留在南方。他赶回山上请教老师说:“卿和桓温和谐吗?我能在这里发财,有什么远的?“激烈是阻止的唯一方法。

苻坚必有野心,有名气,便派吕伯楼去招他。只要一见到他,他就会永生。言而废事件,异符而约,若刘备遇孔明。又强篡位,以猛为中书侍郎。当时很多平朝西的人都很嚣张,满脑子强盗,于是转凶做平令。下车,明法重罚,观善恶,禁克制强。鞭杀一吏,百姓上书诉讼,司违奏,槛车征廷尉。健健问他,说:“做一个政治体,把道德放在第一位,上任几天就杀了无数人,多酷啊!”他凶狠地说:“以礼杀宁国,以法治乱国。陛下不是大臣而是人才,是大臣玩城。我愿为明君除凶狡。当初杀了一个汉奸,现在还有几千个。如果我不能穷残,我就消法,我不敢不甘心鼎。我不敢接受酷政的惩罚。”简对群臣说:“王靖略固,亦是夷吾之子。”所以原谅它。钱尚书左丞、咸阳内史、荆赵胤。过了几天,除了尚书吏部和太子詹,又移尚书左仆射,辅佐国将,做吏部校尉,骑校尉,留在中央。三十六岁时迁五岁,内外大权在握,所有旧臣都被宠坏了。尚书和宰相保长史,几次破坏,使他大怒。他成了甘松的卫队,并使他的衣领成为历史。之后上下拿咸衣服,不敢说话。不一会儿,他搬到太傅太子尚书岭,又添了一个常侍。暴力频率表累,坚定但不允许。我转向斯图亚特,记录下历史,我还是老样子。暴力的话是徒劳的,没有崇拜。

(选自晋书?王蒙传,有删节)

【注】①监狱传票:关押犯人的监狱②战区:混乱而棘手的郡。(3)鼎:一种古老的刑具,用鼎把人烤熟。④子产义乌:义乌,春秋时期齐国政治家,管仲,名义乌,字钟;春秋时期的政治家子产,有一个复姓,姓公孙,名海外华侨,字。

【文言文阅读参考翻译】

王蒙,言语朴实,举止优雅。他知识渊博,喜欢阅读艺术书籍。谨慎而庄重,认真而坚决,大方而有气魄,鸡毛蒜皮的小事都不能干扰他的思考。如果你跟他不是很熟,一拍即合,他基本不跟别人交往。所以华而不实的人鄙视嘲笑他。他无忧无虑,一点也不介意。王蒙年轻时游历邺都,当时很少有人才赏识他。徐彤见了他之后,觉得他非同一般,就把他招为功臣。但他无法躲避* * *,最后隐居在华阴山。他怀揣着拯救世界的野心,希望能见到创造帝国工业的君主。他克制自己的才能,等待时机改变,时机成熟就出柜。桓温入关后,王蒙穿着粗布短衫去见他,谈时局,捉虱子。桓温发现后非常惊讶。他问:“我受命于天,带领十万精兵,我只是带着我的幕僚去镇压叛乱,为人民消灭汉奸,可是三秦的英雄并没有来投敌。为什么?”王蒙回答说:“你不顾千里之外,深入敌占区。长安近在咫尺,你却没有跨过游水。人民没有看到你的真诚。这就是为什么你没有来加入你。”桓温无言以对。桓温即将班师,赐王蒙车马,任命他为高官监。请一起回南方。王蒙回到华阴山,问师父。大师说:“你和桓温怎么能生活在同一个世界里呢?在这里就能发财,为什么要远游!”王蒙便没有走。

苻坚想到了成功,听说了王蒙的名声,派吕婆楼去讨好他。两个人一下子就合得来,谈及天下兴亡,他们各自的观点居然不谋而合,就像刘玄德遇到了孔明。苻坚篡位时,任命王蒙为中书侍郎。当时石屏一带方头西归的人很多,富户横行,土匪遍地,于是王蒙被调去当石屏县令。他一到,就宣布法令,施以重刑,区分善恶,统治豪强。他曾经鞭打并杀害了一名官员,人们写信控告他。主管官员要求弹劾,并把他带到了廷尉官员关押囚犯的监狱。苻坚亲自试用他说:“道德化是政治的根本。你上任不久就杀了这么多人,这是多么残忍啊!”王蒙答:“治和之国用礼制,治乱之国用礼制。陛下嫌我浅薄,就把那些乱七八糟,难以治理的郡县市给了我。我尽我的职责为英明的君主消灭残暴奸诈的人民。我怎敢不甘心被处死,为的是感谢陛下的重托;但是如果我赦免了他。当时王蒙三十六岁,一年内被提拔了五次。他在朝廷内外都很有权势,宗室、民族亲戚、老臣都嫉妒他的宠爱。国务资政和总理多次对他进行诽谤。苻坚大怒,降为都督,封为散骑常侍。王蒙多次在台面上让步,但傅坚最终不同意。还授司徒雷登,记录大臣事务,其他官职不变。王蒙以无功为由拒绝,不接受。

3.读文言文《晋书》郑崇川求翻译原文。

郑冲,字文和,亦开封人,荥阳人。我自小清贫,一直做操,清静无欲,玩弄历史,所以学了儒家,学了百家之言。如果你期待,你必须遵循仪式。任真是自制的,你不要乡村歌曲的名声。所以州县很长一段时间都不客气。而身为太子,苦苦寻觅一介,命人火速去文学,累迁商,以补太守之职。以雅为德,世人都很重视,因为它没有当干部的名声,也不搞资产。将军曹爽被介绍为中官,转身走了骑常侍,轻装鲁迅。嘉平三年,拜为俗。而贵族乡公讲“历史”,争相捧亲授,而郑晓彤这位侍者,却得到了奖赏。俄罗斯转向斯图亚特。常道祥公即位,拜太保,居三司之上,封寿光侯。冲虽是辅助阶段,但不预世界。文帝辅政时,平叔之后,命贾充、杨虎城分礼法,均由于冲先行商议,然后实施...

翻译

郑崇子文和也是荥阳开封人。从卑微出身做起,为官一任,气节出众,性情恬淡,无欲无求,潜心研究经典和历史,所以广泛研究儒家思想和百家争鸣。举止优雅,按礼仪制度办事,坦诚相待,坚守自然。不要老乡的夸奖,所以你在县里很长一段时间都没有以礼相待。当魏文帝成为王子时,他寻找并推荐地位低下的人才。杨:选拔推荐。侧:同“许”。卑微:隐晦,卑微,引申为地位低下的意思),郑明崇被任命为文学侍从,被提升为尚舒朗,出京填补陈留台的位置。郑冲以雅为道德境界,却不以办事能力(干局:才器之局)为人称道。他吃蔬菜,穿亚麻长袍,不经营个人产业,所以世人看重他。世界对此非常重视。将军曹爽提拔他从事中郎将,调任石三常侍、光禄勋。家平被授予三年普通职务。贵族乡官曹茂讲《尚书》时,郑冲亲自教手里的书,并赏以侍郎郑晓彤。很快转移到斯图亚特。经常有人提出,贵族乡官曹茂即位,被封太保一职。他的职位在第三师之上,被封为寿光侯。郑冲官职的等级虽然达到了台湾助理的级别,但并不参与世俗事务(尤其是社交应酬)。当时文帝辅政,平定蜀后,贾充、杨虎等人分别受命制定礼仪和法制。(他们)都是先征求郑冲的意见,然后实施...

关键翻译:

玩弄历史;

专心学习经典。

沉迷玩乐:专心学习;深深地享受。

大众休养生息,保卫太和,以研究遥远的幸福,是恰当的。

你应该保存你的精神,保护你的活力,以享受长期的幸福。

遥远的幸福:长久的祝福。保卫:保护不受侵犯。泰和:人文精神与活力;平和的心态。

它给了几根棍子,不是面向;

(后来)皇帝给了他一把椅子和一根拐杖,(并特别授予)他不能上朝。

几根棍子:几根棍子和一根拐杖是老人用的。在古代,它们经常被用作尊敬老人的东西,也用来指代老人。

这个世界重要的是只吃衣服,不跑资产。

他吃蔬菜,穿亚麻长袍,不经营个人生意,所以世人看重他。

吃:吃蔬菜。编织长袍:由缠结的亚麻制成的长袍。古代是穷人服务的。资产:资产;行业。世界:世界。这样:因此。重:值;推动重量

4.钢琴坏了。用文言文翻译原文。

王子猷和紫晶都病重,而紫晶先死了。子游问左右,“怎么没听到消息?这个已经丢了。”一说话就不难过了。然后索玉来吊唁,没哭。子苏静擅长弹钢琴,于是他走进灵床,拿起钢琴弹奏起来。琴弦未调,他把一片云彩扔在地上:“子景子尊,人皆亡。”因长期服丧,当月病逝。

翻译

王子猷和王紫荆都病得很重,紫晶先死了。王子猷问他的士兵:“为什么你总是听不到紫晶的消息?”?他一定是死了。“说话一点也不悲伤。我是来上轿子参加葬礼的,一路没哭。紫晶一直喜欢弹钢琴。(紫晶)走进来,坐在灵床上。他拿起紫晶的钢琴,弹了起来。琴弦的声音不和谐。(紫晶)把琴扔在地上说:“你的人和秦都死了!“于是我哭了很久,差点晕倒。一个多月后,(玉子)也去世了。

5.文言文翻译“没什么奇怪的,只是桓玄在开玩笑而已”。(8)桓南君小时候和随从打架(2)养鹅。每次南郡鹅自卑,他都很生气。他晚上去鹅圈,杀了兄弟俩的鹅。当他知道后,他的家人都吓坏了,云也变得奇怪了。问:果然。注①衡南郡,即恒玄,东晋阿福恒温之子,攻南宫。②他是兄弟,是奴隶,是表亲。③他骑马:桓玄的叔叔桓冲,是个骑马的将军。④那句“没什么”:桓冲不能叫自己的侄子南郡,是小时候南郡公桓玄不小心翻译的。我对他们的鹅非常生气。于是我晚上去鹅圈抓了所有堂兄弟的鹅,杀了。天亮后,我的家人都被这件事惊呆了,说这是妖怪,就去告诉战车将军桓冲桓冲,说:“不可能引起奇诡。一定是桓玄的玩笑!”一问,果然发生了。