我内心的平静从何而来?
“这安心之地,是我的故乡”是北宋苏轼写的一句话,出自《鼎丰伯》:总慕人间玉郎。
全文:
丁风伯昌任贤简卓余浪苏轼
总羡世间玉郎,天应求酥母。自净歌散白牙,风吹雪飞,海变凉。
万里归来的岁月越来越少,她笑得越来越多,和相依为命。我在想岭南应该不好吧,但据说这安心就是我的家乡。
白话翻译
我常常羡慕那个像玉雕一样富有的美男子(王定国),连老天都可怜他,给了他一个温柔聪慧的美女(玉娘)陪伴。每个人都称赞这个女人美丽的歌声和温柔的微笑。当风吹来的时候,她的歌声像雪花一样飘过炎热的夏日,让世界变得凉爽。
从远方回来,你显得更年轻,笑容依旧,笑容里似乎还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南当地条件不太好吧?”但你平静地回答:“我心安定的地方,就是我的故乡。”
资料片第一部总写柔奴的外在美,以“我总羡人间玉郎,天庭应乞小酥母”开篇,描绘王定国的丰神俊朗,柔奴的自然美和水晶美,两者真是天作之合。这句话让读者对她的长相有了一个比较完整、真实、有质感的印象。
第三句,“尽清歌散齿,风吹雪飞海凉。”意思是Jou-nu可以自己作曲,清亮甜美的歌声从她干净的口中发出,让人感觉风雪飞扬,把炎热的夏日大地变成了凉爽的故乡,让政治失意的主人变得压抑、浮躁、躁动,却又超然、轻松、安详。
全诗以清晰流畅的语言,简洁生动地描绘了柔奴外表与内心相统一的美好品格,通过歌颂柔奴在逆境中沉着冷静的可贵品格,表达了作者在政治逆境中快乐的旷达胸怀。
参考:百度百科-鼎峰博,我一直很佩服世间的玉郎