《任堇明史记》

《任堇铭》应该是春秋时期孔子之前的作品。

阿清人根据刘向《说文·景源神》编撰了一部佚文《任堇明》。全文如下:

我(据《孙》补充),古代人也是谨慎的。多好的警告啊!多好的警告啊!不多言,多言多败;没什么,很麻烦。快乐是必须禁止的,没什么好后悔的。不要说什么伤害,灾难会很长;不说什么危害,灾难就大了;不要称之为什么残疾,其祸就自然了;别说没闻到,心魔在等人。盈盈(《家语》作火焰)不灭,无奈;如果你不停止,你将成为一条河;没完没了,就会变成一张网;不砍青,就找斧子。诚则不可慎,祸之根也(《家语》诚慎,乐之根也);岳(《家语》作口)是伤之,祸之门也。强梁不死,善者逢敌。如果你责怪你的主人,人们会伤害你。君子知天下不可盖,故欲慕之,而不可与之争。大家互相倾向,我一个人;大家都很迷茫,我一个人。我知道我知道的,也不和别人谈技巧。虽然我尊重财富,但人们不应该伤害我。有长河百谷者,卑微。天道无亲戚,常与好人。多好的警告啊!多好的警告啊!

这篇佚文有两个问题需要讨论:一是最早记载的地方,二是大概创作的时间。

根据闫科军的编纂依据和学界的普遍看法,任堇明最早出现在《说文·景源神》(注:国内外学者常说明最早出现在《说文·景源神》,如吴内一雄《老子原》、黄方纲《老子时代之考政》、郑良根《任堇明》等。),但笔者认为这篇文章最早记载于《荀子》。《太平御览》卷390引用孙对的题词说:“周太庙右步前,有任彦,守口如瓶,曰:“我古之慎人也。“什么也别说,别担心!说多了就亏大了。”朱晓云:“《帝导》说,‘太公金匮’出版,《家谈》、《说苑》也有。”根据一个小注,闫科军的《任堇铭》实际上是根据《说文解字》《说文解字》编撰的。后人要么未能重视《太平玉兰》的这一记载,要么因《荀子》在此没有《任堇铭》全文而将第一次记载权归于《说苑》。事实上,认为《荀子》不包含《任堇铭》全文是一种误解。《荀子》中的《明》和《说申》原文及后来的《孔子家注·周朝论》(注:《汉书·艺文志》)记载了《孔子家注》27卷,列在《论语》中。然而,这个版本的《孔子家庭故事》是在阿津人王肃做了注解之后才流行起来的。其卷数与《韩志》不同,内容多见于《说苑》等几部汉代典籍,故长期被王肃视为伪作。随着河北定县和安徽阜阳汉墓竹筒的发掘,这一传统观点发生了变化。有人认为这版《孔子家话》的雏形在汉初之前就存在了。无论如何,可以肯定的是,《孔子家语》和《说苑》都晚于《荀子》。),应该是完好的。《荀子》之所以只有任堇明的前几个字,是因为《太平玉兰》的编者在征集语录时根据需要进行了删节。作者的判断可以从590卷的《太平玉兰》中得到印证,该书引用了《孔子家注》中的《任堇明》全文,并加了一个小注:“荀清子、说苑又录。”如果《荀卿子》中任堇的碑文只是前几句而非全文,那么对于《孔子家注》中所存的任堇的碑文全文,就不可能称之为《荀子》“再版”了。因此,先秦时期的《荀子》中最早记载了任堇的碑文。需要注意的是,本版《荀子》中没有明,但《太平玉兰》中引用了《荀子》的佚文。

历代学者对《任堇铭》的创作时间有不同的看法。闫科军把这篇文章的版权归于黄帝。根据金人铭文中的备注,“此铭文无名,乃根据太公阴谋及太公金匮,黄帝六铭之一。”颜的《太公阴谋》具体指的是下面这段话:“吴王问,‘能闻五帝之训?’尊者曰:‘黄帝到,告曰:‘吾民恐晚不往朝。所以他是金人,三印曰:“古之言也慎。”.....说:‘我初来殷,居民都上去了,不敢歇息。’”曰:“德盛者,存其谦敬”[1]由此可见,严所谓“黄帝六铭之一”不可信。《太公密约》中记载的与史的对话虽有文学依据,但其师向介绍的黄帝铸金人的故事却带有古代传说性质,意在警示借助传说中的古代圣王,慎政以德治国。石只说黄帝铸了一个金人,“封了他三次口”,没有提到在他背上刻字。所谓“古字慎人”虽与晋第一句相同,但那是石所说的复述黄帝,而非碑文内容;且不说黄帝是古代的传奇人物。就算有真人,那时候文字还没有产生。怎么会有“任堇铭”这样成熟而长的碑文呢?可见,孔子后来在周朝祠堂晋人背上看到的碑文,应作为后人的榜样,而新铸刻的碑文,则收藏在《周史数据库》中。历代学者对任堇明的形成时间有不同的看法。他们认为《任堇铭》不是自古以来黄帝所写,甚至不是先秦时期的作品,而是汉人刘向的赝品。这一结论是从人们对《说苑》性质的确认中得出的。比如,刘知几把《说苑》称为“散布假事实,构造假言”[2],苏称之为“未满酒量,亦嗜好奇博主之症”[3],称之为“不再数事实之误”[4],称之为“有所获”[5],屈称之为。上述观点都是合理的,但正如上文所证明的,任堇的碑文并非最早见于《说苑》,而是最早见于《荀子》。因此,无论《说苑》的性质如何,刘向伪造任堇碑文的问题都是不存在的。

那么,《任堇铭》写于先秦的哪个时期呢?作者认为,它在春秋时期的时候,最晚是在孔子之前。原因有三:第一,学术界认为明和明(引自《大戴礼》卷六《王武剑郎》)、米明(同上)、明(引自《战国策》和《魏策·易》)、黄帝虞(。例如,《任堇明》中保存了五组句子。一种是“你必须戒绝快乐,后悔你所做的一切”;第二种是“不要说什么伤害,其祸必长”;第三是“不称其为任何危害,其祸必大”;第四是“不要称之为任何残疾,其祸自自然”;第五是“不要无知,魔鬼是不等人的。”然而,Xi明只保存了第一组,而英明保存了中间的三组。再比如,明还保存了四套句子。一个是“火焰永不熄灭,却又炽热无奈”;第二个是“涓涓细流会成为江河”;三是“无止境,必成网”;第四个是“不砍青,就找斧子。”但《黄帝内经》缺少第三组,而周树只保留第四组,第一组和第三组各加一句。按照古籍有简有删,有简有繁的一般规律,《任堇铭》自然早于其他四部著作。笔者甚至认为《任堇铭》与《四库全书》不仅同源,而且很可能《任堇铭》本身就是《四库全书》的源头,而《四库全书》则是分别被摘录和拼凑的。如果是这样的话,正如《战国中期以前的四篇》(注:郑诸子著作年表)第16页对四篇的年代作了如下判断,说:“当然,我们不会相信《禹》是黄帝时代的作品,也很难相信和《郢》是西周早期的文献。然而,我们也不相信他们是。”周”是引用的,这个就是苏秦,大概是符合事实的笔者认为,郑将《四库全书》视为战国中期以前的著作是比较符合实际的,我们今天应该照此办理。),其来源“任堇明”应早于战国时期。其次,老子继承了任堇的碑文。郑的《铭》和《老子》对这一点都有精辟的考证。《老子》第四十二章和第七十九章与《任堇铭》相同,即“强梁者不死”,“天无亲戚,常与好人同功”。第五章和第六十六章分别与《任堇铭》有关。没什么好担心的,烦恼也不少。那句话的意思和“有长河百谷者,卑微”差不多;第七章和第六十六章与《任堇铭》中“君子知天下不可盖,所以下一篇使人佩服”的句意一致。其第二十六章也与《任堇铭》中“执女不争”的句意相一致。这些相似点说明老子继承了的碑文而不是反过来,因为郑找到了有力的证据。云:“在《老子》第四十二章中,他声称自己受一个‘人’的教导,他把这个‘人’当作‘教父’,从而教导别人;可见老子是立足于此,而非自造。然而,这个‘人’是谁?除了任堇明,其他先秦古籍都没有“强梁者不死”这句话;但是,这个‘人’应该很清楚。就本文而言,老子引用任堇明的话是很容易的。如果是《任堇铭》和《老子》编的,很难想象。”[8](P18)郑的理论很对。虽然关于老子和老子成书的时间有很多争议,但不能轻易否定老子与孔子同时代,其成书早于《论语》。因此,影响他的书的任堇的题字被放在孔子之前。据此,《荀子》、《说苑》和《孔子家族故事》主张任堇的碑文是在祠堂守孔子周时“右台前”铸在任堇背上的碑文,是可信的。第三,任堇碑文符合春秋时期碑文文体的形式特征。春秋以前,西周金文在格式、布局和写法上都是程式化的,但战国中期以后就衰落了,只有春秋时期的金文更加自由灵活。正如马承元所说:“春秋时,石舟东移,五霸崛起。周朝的中央集权逐渐分散到各个国家手中,各自为政,各有各的便利,在炼铜和铸造方面也各有各的便利。因此,这一时期的金文也表现出很强的随意性,格式单调,描写自由[9](P359-360)。任堇明不拘一格,灵活多变,文采丰富,与春秋时期碑刻的特点不谋而合。所以不太可能是战国或西周时期的碑文(说《文心雕龙·明珍》“周公慎金人”,视金人为西周早期周公之作,不可信),应该是春秋时期的碑文,最迟在孔子之前。