求电影小时代周崇光独白英文版翻译啊!,就是在时装秀救场的时候的英文版啊!!高人来帮忙翻译一下吧!!

We live in a vast universe,stardust and light particles floating all throughout,we are existences smaller than these.(我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河的光尘,我们是比在些还要渺小的存在。)

One does not know when life's dirction would change,sunk into a thick darkness like ink.(你并不知道生活在什么时候就突然改变了方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去。)

Dragged into a deep abyss by disappointment,trapped into a grave by illness,trampled to pieces by frustration.(你被失望拖进深渊,被疾病拉进坟墓,你被挫折践踏得体无完肤。)

Yor are jeered, mocked,disliked,hated,partronized,abandoned...(你被嘲笑,被讽刺,被讨厌,被怨恨,被轻视,被放弃,)but we preserved hope in our hearts,kept a heart that would not give up beating,we still make tiny efforts in the midst of great despair.(但我们却总在内心里保留着希望,保留着不甘心放弃跳动的心,我们依然在大大的绝望里小小地努力着。)

And this feeling of not willing to give up,it becomes the specks of starlight in the dark.(而这种不想放弃的心情,它们成了无边黑暗里的小小星辰。)

We're all small specks of star light.(我们都是小小的星辰。)