黑格尔的“存在即合理”是什么意思
这句话是黑格尔的。
原文是"Only in the state does man have a rational existence...
确切的翻译意思是“凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”
许多人为之困惑,认为黑格尔这句话意思是说:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件。 这种误解大概来自旧版本黑格尔著作翻译者的谬误。
解读这个命题首先要理解现实与理性两个概念。在黑格尔哲学里,真理是具体的、现实的,现实指的是存在,不是纯粹存在,是经过辨证发展的理性的实现。所以,现实一定是合乎理性的,因为不合乎理性的东西是不容于绝对精神的。另一方面,理性也只有通过现实才能实现自己,非现实的理性是空。世界上一切事物都是合乎理性的,而像吸毒、杀人、抢劫等事件虽然是不好的,但不好是一种价值判断,与是否合乎理性无关,犯罪永远存在不会消失。就个人来看,犯罪是不合乎理性的行为,但是就整体而言,犯罪是合乎理性的,如果世界上没有罪犯恐怕也是不行的。此外,世界是发展的,世界发展的本质是理性的自我发展,所以打破原有的现实是理性发展的要求,也是合理的,但是同时我们不能说原有的现实就是不的,它也是合乎理性的,只是理性发展了,如果固守原有的现实就不是合乎理性的。
归根结底一句话,这里的合理并不是说是就是好的,不代表价值判断。