羲之书为世所重,皆此类也 翻译
这句话的意思是:他的书法受到世人的欣赏,就是这样的。
出处:《晋书·王羲之传》
选段:
其书为世所重,皆此类也。每自称“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也”。曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。”
译文:
他的书法受到世人的欣赏,就是这样的。每每自称“我的字与钟繇比,可以和他并行;与张芝的草书相比,也可以与之同列”。曾经给人写信说:“张芝在水池边学写字,池水都被墨汁染黑了,如果人们都像他那样爱好而用心,也不会比他差。”
扩展资料:
王羲之七岁起,就跟叔父王广和卫夫人学习书法,认真研习了前代的书法理论,以后遍游名山大川,饱览了钟繇、梁鹄、蔡邕,张昶、李斯、曹喜等秦汉以来篆隶淳古典雅的书迹,博采众长、熔为一炉,创造出一种妍美流便的王体行书。
书论方面,王羲之也留下丰厚的财富,他的笔势论提出了“形”与“势”的密不可分的***存同生关系,即“形彰而势显”。书意论提出“发人意气”的理论,其美学价值不仅指向书法创作的主体个性,而且意指书法审美的***鸣作用。