《怪画室怪画》原文及翻译札记

关于聊斋怪画的原文和翻译注释如下:

《画皮》又名《鬼画皮》、《画皮鬼》,是清代小说家蒲松龄所著《文言短篇小说集》中的书名之一。这部小说讲的是一个面目狰狞的恶鬼,披上用彩笔画出来的皮肤,装扮成可爱的美女,玩各种各样的骗术,以达到剖腹、扯人心弦的目的。

后来恶灵被道士抓住,在木剑的攻击下,终于被迫脱下“画皮”,露出真面目,被一剑除去。这部小说深刻耐人寻味,应该是警示男人不要被美色迷惑,不要被披着人皮的恶魔所害。后来这个故事被现代人翻拍成了影视剧。

白话翻译

太原有个叫王的书生,一大早出门,在路上遇到一个女人,怀里抱着一个包袱,一个人跑着,步子很吃力。王声加快脚步追上她,当他看到她已经十五六岁了,非常漂亮,他开始钦佩她。他问女人:你为什么一大早就一个人走?」妇人道:「正在路上的人,不能做伴解忧,何必多问。

王声说,“如果你有什么担心,就说出来。也许我可以工作,不会拒绝。”女子一脸凄凉,道:“我父母贪财,把我卖给了一个有钱人家。我的第一任妻子非常嫉妒我。一整天都在骂或者打。我实在受不了这种羞辱,所以打算远走高飞。”王声又问:“你要去哪里?”女子道:“我是逃难,在外居住,无处可去。

王声说,“我家离这里不远。如果我愿意,我可以留在这里。”女人高兴地答应了。王声帮她提着行李,领着她一起回家。看到房间里没有其他人,女人问:“你为什么没有家人?”王声回答说,这是我的书房。

女人说:“这是个好地方。如果你同情我,让我活下去,你一定要保密,不要告诉任何人。王声欣然同意,搬去和她一起住。王声让她藏在密室里,过了很多天也没人知道。后来,悄悄告诉妻子陈,陈怀疑这女人是大户人家的小妾,劝丈夫把她送走,根本不听。