绳索小说

马贩子的女儿

-

马贩子的女儿

DH劳伦斯

“那么,梅布尔,你打算怎么过呢,”乔愚蠢轻率地问道。他自己也觉得很安全。没有听到回答,他转过身去,把一粒烟草放在舌尖,吐了出来。他什么都不在乎,因为他自己感到安全。

“嗯,梅布尔,你打算怎么办?”乔的问题既愚蠢又刻薄。他觉得不错,迫不及待地回答,于是扭过头去,吐出舌尖上的一丝烟草。他什么都不在乎,所以什么都不用担心。

三兄弟和妹妹围坐在荒凉的早餐桌旁,试图进行某种散漫的磋商。早晨的邮件给了这个家庭的命运最后一击,一切都结束了。沉闷的餐厅本身,沉重的红木家具,看起来好像在等待着被取消。

三兄弟和他们的姐妹围坐在阴冷的早餐桌旁,谈论着一些没完没了的话题。早班邮件把这个家庭的命运推到了边缘,再也没有希望了。阴暗的餐厅,沉重的红木家具,似乎在等死。

但是协商毫无结果。这三个人懒洋洋地躺在餐桌旁,抽着烟,模模糊糊地思考着自己的处境,他们身上有一种奇怪的无能的气氛。女孩独自一人,一个相当短,看起来闷闷不乐的27岁的年轻女人。她不像她的兄弟们一样生活。她本来会很漂亮,要不是她那张冷漠的脸,她的兄弟们称之为“牛头犬”。

不幸的是,家庭会议毫无结果。一种沮丧而陌生的气氛在三个人中间徘徊,他们懒洋洋地围着餐桌坐着,吃着烟,心不在焉地思考着各自的处境。房间里的女孩很瘦,很阴郁。她是一名27岁的成年女性。独自一人,她过着与哥哥们完全不同的生活。她有着很好的外表,但由于脸上一成不变的表情,她是一只“斗牛犬”,她的兄弟们都这样称呼她。

外面有杂乱的马蹄声。这三个人全都伸开四肢躺在椅子上观看。在把草坪和大路隔开的黑冬青树丛后面,他们可以看到一队夏尔的马在自家的院子里荡来荡去,正在锻炼身体。这是最后一次。这些是最后一批经过他们手的马。年轻人带着批判的、冷酷的目光看着。他们都被自己生活的崩溃吓坏了,他们被卷入其中的灾难感让他们没有了内心的自由。

远处,外面传来一阵模糊的沉重的马蹄声,人们从倒塌的椅子上向外张望。越过把狭窄的草坪和道路隔开的冬青灌木,你可以看到一大群夏尔马从马厩里摇摇晃晃地走出来。这是最后一次训练,也是最后一批经手的马。三个年轻人带着批判和冷漠的表情看着这一切。生活的崩塌让他们无所适从,陷入失败沼泽的感觉让他们没有了选择的自由。

然而,他们三个很好,足够设置的家伙。老大乔是个三十三岁的男人,身材魁梧,英俊,满脸通红。他的脸通红,他把他的黑胡子拧在一根粗手指上,他的眼睛浅浅而不安。他笑的时候露出牙齿的方式很性感,他的举止很愚蠢。现在,他看着那些马,目光呆滞,一副无可奈何的样子,带着某种失魂落魄的神情。

不过三兄弟感情很好,兄弟情牢不可破。乔,最大的,有一张红色的脸。33岁的他,高大帅气,热情易激动。他粗壮的手指捻着深色的小胡子,浅蓝色的眼睛看上去焦躁不安。他露齿一笑就展现出性感的一面,但举止并不谄媚。现在,他被一种幻灭感包裹着,盯着骑兵。他目光呆滞,什么也做不了。

巨大的牵引马飞驰而过。他们四个人被头尾相连地绑在一起,他们向公路分叉的一条小巷走去,把他们的大蹄子轻蔑地插在细黑的泥里,华丽地摆动着他们的大而圆的臀部,当他们被带进小巷,绕过拐角时,突然小跑了几步。每一个动作都显示出一种巨大的、令人昏昏欲睡的力量,以及一种使他们屈服的愚蠢。领头的马夫回头看了看,猛地拉了拉领头的绳子。队伍走上小路,看不见了。最后一匹马的尾巴绷得紧紧的,当他们在树篱后面摇摆着,像睡着了一样。

大队的役马经过。四人一组,从头到尾绑在一起。在一条小路从大路岔开之前,他们停下来踢踢脚下的细黑泥浆,猛烈地摇晃着巨大的圆臀。当他们被赶到小路拐角时,他们又多走了几步。每一个动作看似艰难,让这些马服从的努力看似愚蠢。领头的马夫转过头,使劲拉缰绳。不一会儿,骑兵队沿着小路走了,消失在视线之外。突然,最后一匹马的尾巴又高又僵硬,与树篱后面昏昏欲睡的骑兵摇晃着巨大的圆臀形成了鲜明的对比。

乔带着呆滞绝望的眼神看着。对他来说,这些马就像他自己的身体一样。他觉得自己现在完了。幸运的是,他和一个和他一样大的女人订婚了,因此她的父亲,一个邻近庄园的管家,会给他提供一份工作。他将结婚并从事马具行业。他的生命结束了,他现在将是一个实验动物。

乔无助地盯着,目光呆滞。他想象着自己的身体就像那些马一样,他觉得自己完了。幸运的是,他和一个同龄的女孩订婚了。女孩的父亲是附近一个农场的经理,也许他能找到一份工作。他会结婚,会被奴役。生命结束了,从现在开始,我们将过着和被支配的动物没有区别的生活。

他不安地转向一边,马撤退的脚步在他耳边回响。然后,带着愚蠢的不安,他伸手去拿盘子里的培根碎末,发出微弱的口哨声,把它们扔给靠在挡泥板上的小猎犬。他看着狗把它们吞下去,一直等到那只动物看着他的眼睛。然后一个淡淡的笑容出现在他的脸上,在一个高,愚蠢的声音,他说:

“你不会得到更多的培根,是吗,你这个小b -?”

那只狗虚弱而沮丧地摇了摇尾巴,然后垂下腰,绕了一圈,又躺下了。

他不安地转向一边,但马撤退的脚步声仍在他耳边徘徊。然后,他怀着笨拙而不安的心情,伸手去拿盘子里的一小块咸猪肉皮,同时虚弱地吹了一声口哨,朝靠在壁炉挡板上的小猎犬扔去。他看着猎犬吞下猪肉皮,直到小家伙抬起头看着他的眼睛。这时,他的脸上出现了一丝微笑,然后用高亢但笨拙的声音说道:

“不,对,你这个小——”

小猎犬闷闷不乐地微微摇了摇尾巴,然后垂下狗屁股,蜷缩着又躺下了。

马贩子的女儿(二)(2008-09-09 17: 41: 54)标签:杂谈

餐桌上又是一阵无奈的沉默。乔不安地伸开四肢躺在座位上,直到家庭秘密会议结束才愿意离开。第二个哥哥弗雷德·亨利,身材笔直,四肢干净,头脑灵活。他更加冷静地看着马匹经过。如果他是一只动物,像乔一样,他是一只控制的动物,而不是被控制的动物。他是任何一匹马的主人,他表现出一种泰然自若的神态。但他不是生活状况的主人。他把嘴唇上粗糙的棕色小胡子往上推了推,生气地瞥了一眼坐在那里无动于衷、不可思议的妹妹。

餐桌周围也是一片无奈的沉默。乔瘫坐在椅子上,不想离开,直到家庭会议结束。二哥弗雷德·亨利,身材挺拔,身材匀称,动作敏捷。看着骑兵经过,他显得更加冷静。如果他是动物,像乔一样,他也是动物领袖,而不是被领导的动物。他熟悉每匹马的习性,能恰当合理地控制自己的脾气。然而,在生活的竞争中,他并不是胜利者。他捋了捋嘴唇上的棕色胡须,生气地看了妹妹一眼。她坐在那里,面无表情,难以捉摸。

“你会去露西家住一段时间,是吗?”他问。女孩没有回答。

“我不知道你还能做什么,”弗雷德·亨利坚持道。

“去当女仆,”乔简洁地插了一句。

这个女孩一动也不动。

“如果我是她,我就去参加护士培训,”他们中最年轻的马尔科姆说道。他是家里最小的孩子,一个22岁的年轻人,带着一副清新活泼的museau。

“你要和露西呆在一起,是吗?”他问,但没有得到回答。

“我觉得你什么都做不了。”弗雷德·亨利不会善罢甘休。

“就当个女仆吧。”乔横着切了一根横木。

“我就是她,做个护士就行了。”马尔科姆不甘寂寞,一脸的不谙世故和自鸣得意。他是这个家里最小的,才22岁。

但是梅布尔没有注意到他。他们在她身边谈论了这么多年,她几乎没有听到他们。

但是梅布尔对他置若罔闻。他们围着她叽叽喳喳说了这么多年,她根本没当回事。

壁炉架上的大理石钟轻轻地报时半小时,狗不安地从壁炉架上站起来,看着早餐桌上的聚会。但他们仍然坐在无效的秘密会议。

“哦,好吧,”乔突然说道,这是一个毫无意义的提议。“我要走了,”

半个小时过去了,壁炉台上的大理石铃铛轻轻地响了起来,炉前地毯上的小猎狗不安地站了起来,看着围着桌子的每一个人。但他们仍然坐在那里,开着毫无进展的家庭会议。

“哦,好吧,”乔突然说道,“我很活跃。”

他把椅子往后一推,像骑马一样,向下猛地跨坐在膝盖上,想挣脱开,然后走向炉火。他仍然没有走出房间;他很想知道其他人会做什么或说什么。他开始装烟斗,低头看着那只狗,用一种做作的高声说道:

和我一起去吗?和我一起去好吗?不要走得太远,听到了吗?'

他把椅子往后推了推。为了放松肌肉,他迅速蹲下,双腿交叉呈马步姿势,然后走向壁炉。但是他没有离开房间。他想知道别人会做什么或说什么。他开始装烟斗,低头看着狗,用高亢但做作的声音问道:

“和我一起?还是和他们一起?必须马上做出决定,听到了吗?”

马贩子的女儿(三)(2008-09-09 17: 49: 04)标签:随便说说

那只狗轻轻地摇着尾巴,那人伸出下巴,用手捂住烟斗,专心地吸着烟,沉浸在烟草中,一直用一只茫然的棕色眼睛看着那只狗。那只狗抬起头来,悲伤而不信任地看着他。乔站着,伸出膝盖,活像匹马。

小狗轻轻地摇着尾巴。乔伸了伸下巴,用手捂住烟斗,重重地吸了一口,一直盯着狗模糊的眼睛。他完全消失在烟雾中。小猎犬抬头看着他,眼里满是令人心碎的疑惑。乔站在那里,他的膝盖像马一样伸展着。

“你收到露西的来信了吗?”弗雷德·亨利问他的妹妹。

“你有露西的消息吗?”弗雷德·亨利问他的妹妹。

“上周,”对方给出了中性的回答。

“上周收到的。”无力的回答。

“她说什么?”

“她说了什么?”

没有回答。

没有人回答。

“她让你去那里并在那里停下来吗,”弗雷德·亨利坚持道。

“她邀请你和她住在一起?”弗雷德·亨利找到了真相。

她说如果我愿意,我可以。

“只要我想。”

好吧,那么,你最好。告诉她你星期一会来。

“所以,这是最好的。告诉他你会在星期一去。”

这是在沉默中接受的。

没有声音。

那就是你要做的,是吗?弗雷德·亨利有些恼怒地说。

“这就是你的态度?”弗雷德·亨利有点生气。

但是她没有回答。房间里一片徒劳和愤怒的沉默。马尔科姆傻笑着。

还是没人接。房间里非常安静,充满了徒劳和愤怒。马尔科姆在那里傻笑。

“从现在起到下星期三,你必须拿定主意,”乔大声说,“否则你就去路边石找住处。”

"你必须在现在到下周三之间做出决定。"乔大声说:“要不,睡大街吧。”

年轻女人的脸变暗了,但她坐在不变的。

有一会儿,梅布尔看起来很沮丧,但她仍然无动于衷。

杰克·弗格森来了!马尔科姆喊道,他漫无目的地望着窗外。

“杰克·弗格森在这里。”马尔科姆喊道,他的眼睛游离在窗外。

“在哪里,”乔大声叫道。

“在哪里?”乔大声问。

马贩子的女儿(四)(2008-09-09 17: 51: 32)标签:杂谈

“刚刚过去。”

“刚过去。”

“进来吗,”

“进来?”

马尔科姆伸长脖子看大门。

马尔科姆伸长脖子看着门。

“是的,”他说。

“嗯。”他回答道。

一阵沉默。梅布尔像个被判了刑的犯人一样坐在桌子的首位。然后从厨房里传来一声口哨。那只狗爬了起来,厉声吠叫。乔打开门,喊道:

来吧,”

又没有声音了。梅布尔坐在桌子前面,像个法官。不一会儿,厨房里响起了汽笛声,猎狗跳了起来,尖叫着。乔打开门,喊道:

“进来吧。”

过了一会儿,一个年轻人进来了。他裹着大衣和紫色羊毛围巾,他的花呢帽,他没有删除,拉在他的头上。他中等身材,脸很长,很苍白,眼睛看起来很疲倦。

不一会儿,一个年轻人进来了,裹着一件厚大衣,披着一条紫色羊毛披肩,头上戴着一顶柔软的斜纹软帽。他中等身材,长脸,面色苍白,眼神疲惫。

你好,杰克!“好吧,杰克,”马尔科姆和乔大声说道。弗雷德·亨利只是说,“杰克。”

“你好,杰克。”马尔科姆向乔问好。弗雷德·亨利只是轻轻地叫了一声“杰克”。

“在做什么,”新来的人问道,显然是在对弗雷德·亨利说话。

“怎么样?”显然,杰克在问弗雷德·亨利。

一样。我们必须在周三之前搬出去。“感冒了吗?”

“一样的,我们下周三就滚蛋。感冒了?”

“我也——也很糟糕,”

“嗯,太可怕了。”

“你为什么不进来坐坐呢,”

“为什么不呆在家里?”

我去吗?当我不能站在我的腿,也许我会有一个机会。”这个年轻人说话声音沙哑。他有轻微的苏格兰口音。

“在家吗?如果我去碰碰运气,我就得自食其力!”这个年轻人声音嘶哑,带有苏格兰口音。

“如果一个医生感冒了,走来走去,呱呱叫,那真是太可怕了,不是吗,”乔喧闹地说。看起来对病人不好,不是吗?

“适者生存吧?”乔有点不着边际。“一个医生感冒了,到处传播嘶哑的声音,对病人不好吧?”

年轻的医生慢慢地看着他。

年轻的医生慢慢转向他。

“那么,你有什么事吗?”他讽刺地问道。

“关你什么事?”医生讽刺道。

据我所知没有。该死的眼睛,我希望不是。“为什么,”

“当然不是。狗咬了吕洞宾,不知道如何是好。我不想这样。为什么?”

我以为你很关心病人,想知道你自己是否也是病人。

“我以为你很高尚,没想到你只关心自己。”

“该死,不,我从来没有对一个暴躁的医生有过耐心,我希望我永远也不会,”乔回答道。

“他妈的,没有,我从来没有做过感冒医生的病人,恐怕以后也不会。”乔反驳道。

这时,梅布尔从桌子上站了起来,他们似乎都意识到了她的存在。她开始把盘子放在一起。年轻的医生看着她,但没有和她说话。他没有向她打招呼。她端着托盘走出房间,脸上毫无表情,毫无变化。

这是梅布尔站起来。似乎他们直到现在才意识到她的存在。她开始收拾桌子。年轻的医生看着她,但没有和她说话。他从未和她说过话。她端着一个托盘离开了房间,脸上带着同样的表情。

“那么,你们大家什么时候动身,”医生问。

“你们所有人什么时候走?”医生问。