我不知道我的肌肉有多弱,但是觉新很懒。

我不知道我的肌肉有多弱,但是觉新懒得上楼。

原文:

枕溪会馆很冷。破云收晚照水。红莲像醉汉一样相互依偎着,白鸟无言以对,忧心忡忡。

这本书咄咄逼人,休息一下吧。一座小山和一个山谷也是浪漫的。我不知道我的肌肉有多弱,但是觉新懒得上楼。

翻译:

躺在水边阁楼的竹席上,冷得像冷秋,行云流水,暮色让它们渐收。红莲花相倚,恰似一个喝醉了酒的少女,一只羽毛雪白的水鸟,恬静恬静。肯定是一个人在担心。

与其像殷浩那样在天上写“奇事”来发泄怨气,还不如像屠那样找一个美丽的山林,过隐居的安逸生活。一山一谷也浪漫别致有趣。我不知道我现在失去了多少精力,但我最近觉得很懒,不想爬楼梯。

赞赏:

词的第一篇是写景,第二篇是写情。但场景中有情,只是很微妙,必须仔细审视才能理解。

这个词包含的情感极其深刻,但诗人使用的语言却极其平淡。第一部描写了寒冷的气候,云朵的展开,鸟语花香的沉寂,但那种落寞压抑的气氛足以让人心酸,接下来的一部很是旷达,但政治情绪越是失意,结局就越是凄凉,特别简单浅显,就像一场野聊,稍不经意间,“烈士暮年,充满勇气”的感觉极其沉重。