谁有《死神》的〈彗星〉这首歌的日文歌词.中文翻译和罗马字?

/aymtv/Comic/死神Bleach_彗星(片尾曲).wmv

.net/xuite/11/16/13928735/blog_135879/dv/4450103/4450103.wmv

日文:

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び

风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように

一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く

物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く

时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く

目を闭じて耳をすませば GOOD BYE

大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息

少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で

重たい望远镜 取り出すと レンズはみだしたスターダスト

时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン

放て光 负けずにしっかり今 时を超え 谁かに届くまで

栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び

风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように

产声上げた 小さな光 大きな光 时代を超え出逢い

すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语

点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって

仆らもきれいな絵 描けてたらいいね

见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド

ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから

放て光 负けずにしっかり今 时を超え 谁かに届くまで

栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び

风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に 光続けよう あの星のように

この空は一つ どこまでも広く

そう 海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命

星は照らす 女神のごとく

长く続く 缲り返す 春夏秋冬の

一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む

ただ果てなく 时を越え 辉きだす

物语は心の中で続いている あの日の君はいつか夜汽车に乗って

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び

风に想いを 月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代超えいろあせるコトなく届く

仆らの想いもいつか谁かの胸に 光り続けよう あの星のように

光り続けよう あの星のように

END

-----------------我是正直的分割线-------------------------

中文翻译:

ASTERISK

[BLEACH OP中文歌词] post by frogprincess

作词·作曲·歌: ORANGE RANGE

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延

如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹

时代变迁 斗转星移

闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye

无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真

随风飘扬的围巾 纯白的气息

想更接近那天空 哪怕一点也好

快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜

将焦距调 至最大 星云阵列 清晰可见

瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们***同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅

所有的光芒凝聚到一起 造就了传说

就像那一点一线构成的星座 对於那些人

倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了

擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽

所以很快 你就会重获勇气

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们***同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

天空无限广阔 延伸向大海的彼端

又一个有限的生命 降临到世上

星光照耀 仿佛女神般

终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间

仅有片刻也好 请铭刻这份记忆

让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩

传说将在人们心中延续

总有一天 你也能搭上那班夜行列车

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

延续这道光芒 仿若那颗晨星

Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no

Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo

Anata no koto omou to mune ga itaku naru no

Imasugu aitai yo dakedo sora wa tobe nai kara

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba

Sora kakenuke tonde iku

Donna ashita ga mite mo kono omoi wa tsuyoi

Dakara houkiboshi zutto koware nai yo

Ame ga futte iya dato boyaite ita toki ni

Anata ga itta koto ima demo oboeteru

Ame ga ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru

Sore wo kangaeruto ame mo suki ni nareru yo ne to

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba

Afureru hikari furasu yo itsumo

Kanashii toki yozora miru anata ga

Egao ni naru you ni motto kagayakitai

Anata wa itsumo hitori nani ka to tatakatteru

Soba ni iru kotoshi ka atashi ni wa deki nai kedo

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba

Sora kakenuke tonde iku kitto

Kanarazu todoku kono isshun no hikari de

Anata no IMA terashi sora wo megurou

Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba

Kitto soba ni ite ageru donna toki mo