白马篇的原文与翻译

《白马》原文及译文如下:

原文:白马饰金,西北飞。请问,谁是家人?你是个游骑兵。年轻人去乡镇,扬声垂漠。我过去的弓很好,但我的箭参差不齐。若控弦断左,则右发毁月枝。举手捉苍蝇,弯腰铺马蹄铁。比猴子和猿聪明,像豹子一样勇敢。边城有很多警察,士兵和骑手的数量也在移动。羽从北来,马爬堤。龙驱至匈奴,左顾领鲜卑。在刀刃上放弃生命,你的生命就安全了?父母都不管,怎么能谈孩子,谈老婆!一个著名的人是一个坚强的人,他不能自私。把命交给国难,感觉自己快死了!

驾着白马去西北,马上戴上金色的马具。有人问他是谁的孩子,边境上的英雄游侠骑士。他年纪轻轻就离开了家乡,去边塞大显身手,建立功勋。木箭强弓不离身,苦练武功。拉开你的弓,绕着满月射箭。一箭命中靶心。举手就能打中飞驰的东西,弯腰就能折断箭靶。他比猿猴灵活敏捷,像豹子一样勇敢轻盈。

都说国界告急,侵略者一次次入侵大陆。北方来的急信频频,游侠催马跳上高堤。率领大军直入敌巢将匈奴铲平,然后返回李横扫鲜卑驱逐敌骑。面对战场上的刀光剑影,我从来不把和平与危险放在心上。连父母都不能尽孝,更别说照顾孩子和妻子了。名字和姓氏都列在军人名单上,个人利益早已被遗忘。献身于国家的危机,并把死亡视为回家的普通。

白马作品赏析;

《白马篇》是三国时期曹魏作家曹植的代表作。这首诗描写了边塞游侠舍生取义、鞠躬尽瘁的英雄行为,塑造了一个渴望保家卫国甚至献出生命的边塞游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。

全诗风格浑厚,气氛热烈,语言细腻,堪称既有情调又有胜利。诗中的英雄形象既是诗人的自我写照,也是时代的凝结和闪耀的光辉。《白马》是一首乐府曲,又叫《游侠》,大概是因为这首诗的内容是关于一个边塞游侠的。诗中塑造了一个武功高强的爱国战士形象,歌颂了他为国捐躯的崇高精神,寄托了诗人为国建功立业的志向。

以上内容参考:百度百科-白马