跪求一本法国小说

& lt洛丽塔>但这不是法语。法国演员出演过同名电影。

1955年,俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫出版了《洛丽塔》。故事描述了一位中年教授亨伯特无可救药地爱上了楼主12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执念让他走向了毁灭的结局。因为小说的主题——乱伦/恋童癖——是道德社会的禁忌,所以这本书在岁时广为流传,但却是持久而激烈的。

但是,小说的影响可谓经久不衰。被纽约公共图书馆1995《世纪图书》选为“现代文学的地标”,在美国20世纪100部英文小说中排名第四。“洛丽塔”这个词甚至已经被收入字典,人们习惯用它来形容有魅力的早熟女孩(有人说洛丽塔这个名字最初是指查理·卓别林的第二任妻子,未成年女演员莉莉塔·麦克默里)。《洛丽塔》本身已经延伸为一种现象,一种“病”。

另一种流行的解读是,《洛丽塔》不仅仅是一部性爱小说。暗指以欧洲为代表的传统精英文化对以美国为代表的现代大众文化的臣服,或者说欧洲旧文明试图通过说服美国年轻文化来复兴,表达了前者的悲伤与无奈,后者的傲慢狂欢。

在过去的30年里,有两位导演分别将这部小说搬上了银幕。《洛丽塔》的书名也被翻译成《海棠上的梨花》,这是宋代张喜安(990-1078)和苏东坡之间文人调侃的例证。80岁时,张喜安娶了一个18岁的女人为妾。在一次聚会上,他的朋友苏轼作诗调侃他:“十八新娘八十郎,白发红妆。两宿在被子里,一株梨树压海棠。”可见这里的梨花指的是白头丈夫,海棠指的是少妇。用一个暧昧的词“压力”,可谓浪漫。

洛丽塔:总结

亨伯特·亨伯特出生在巴黎的一个富裕家庭。他的母亲早年去世,他是在父亲、月经和很多女人的关爱下长大的。十几岁时,他遇见并爱上了经期老友的女儿安娜贝尔。在偷偷品尝了爱情的甜蜜后,安娜贝尔死于伤寒。这段刻骨铭心的初恋让他无法释怀,以至于他一直痴迷于这个九岁到十四岁的女孩——他称之为“女仙”。亨伯特在伦敦和巴黎的大学生活开始于他对精神病学学位的渴望,结束于悠闲的英国文学。离开大学后,虽然他在不同的中学都教过书,也在写作,但足够的遗产一直让他能够过着慵懒的生活,不被生活所迫。后来他娶了一个波兰医生的平庸女儿瓦莱里娅,后来因为妻子不愿意离开爱人和他一起去美国定居并继承叔叔的遗产而分手。到美国后,亨伯特以写作和学术研究为职业,过着稳定的生活。然而,他对成年女性的厌恶和对“女仙”的强烈渴望导致他精神崩溃,他进入了养老院。出院后,他去了一个叫拉姆斯代尔的小镇,和海子夫人住在一起。海子太太35岁左右,独自带着12岁的女儿洛丽塔生活。亨伯特一眼就找到了他的“女神”——洛丽塔。他不仅留在了这个无聊的小镇,而且开始寻找一切机会去观察和接近这个小女孩。而且在母亲向他求爱的时候,他娶了海子夫人,是为了得到母亲的丈夫能给予洛丽塔的那种不会被人诟病的亲密和爱抚。但当他只是梦想着谋杀海子夫人时,后者已经从他的日记中发现了他的秘密。暴怒的海子夫人决心与他离婚,并带着孩子躲避恶魔,但盛怒之下,她不幸撞上汽车身亡,还没向任何人讲述亨伯特的邪恶。在匆忙安排好葬礼后,亨伯特把洛丽塔从寄宿学校接出来做继父,用各种手段勾引《爱的种子》中的小女孩。从那以后,亨伯特开车带着萝莉·裴周游全国。为了长期占有洛丽塔,他用尽各种手腕制服她,限制她与同龄人和其他男人的交往;为了不暴露自己的邪恶,他尽力避免引起别人和警察的注意。最后,亨伯特在比尔兹利定居下来,把洛丽塔送到了比尔兹利的一所私立女校,相对安全地享受着他罪恶的快感。然而好景不长。亨伯特发现自己对洛丽塔的占有受到了威胁,于是匆忙编了个借口离开了比尔兹利,又开始在路上流浪。亨伯特不同寻常的感觉和疯狂的想象力使他对身边的每一个男人都心存怀疑,但他所有的预防措施都没能阻止洛丽塔在他生病时逃离他。从那以后,他的生活就被跟踪和试图报复占据了。几年后,在他不知所措的时候,已婚即将临盆的洛丽塔给他写信求助。看到成年的仙女,他做了最后一次努力:请她和他一起走。被拒绝后,已经处于疯狂状态的亨伯特找到并枪杀了和洛丽塔一起逃跑的剧作家克里勒·奎尔蒂,随后入狱,并在开庭前因病死于狱中。