用英语称呼张老师时,如何说“小姐”或“夫人”?
张小姐的英语是:张小姐/张太太。可以用MISS或者MRS,但是需要根据年龄来区分。年轻未婚女士用MISS。张老师:张老师;;年长的已婚女士用夫人张老师:张夫人。
1、夫人
音标:英文['m?s?z];?美颜[?m?s?z]
释义:夫人;老婆;置于地名、运动项目、职业等之前。,用于称呼公认为这件事代表的已婚女性。
示例:
夫人?凯德的?房子?曾经是。只有?答?很少?门?下来?从哪里?她吗?女儿的?凯德夫人的家离她女儿的公寓只有几户人家。)
夫人?罗丁的?老公?荒芜?她吗?几年?罗丹夫人的丈夫几年前抛弃了她。)?
2、错过
音标:英文[m?s];美颜【m?s]
释义:想念;小女生;小女孩;小女孩
示例:
我想和玛丽·布朗小姐通话。(我想和玛丽·布朗女士通话。)
我是?抱歉。但是呢?小姐?李?是吗?休息?然后呢。不能?是吗?对不起,李老师正在休息,不能被打扰。)
扩展数据:
想念的其他含义:
1,错过;未获得;未达到;错过了?
她险些撞到他。(她差点打了他。)
2、没见过;没听过;不知道?
我错过了她的名字。(我没听清她的名字。)
3、不懂;不懂;不懂
他完全没听懂这个笑话。(他根本没听懂这个笑话。)
4.不可用;不要去;错过了?
她整年没有错过一场比赛。(她一年没错过一场比赛。)