《凌飞经》的白话翻译是什么?

白话:

正月初二,正月初一,常去平旦,沐浴斋戒,进房东门,敲九次牙,坐在背上,寻思东极玉皇大帝,畏云,名闻其言,衣冠如法, 搭上青云,要了十二个清玉女,下到狼窝,手持通灵玉符,赐他一兆身,一兆随符。

朱未说:“绿色的上帝,我害怕云,我穿着蓝色的裙子。我游回虚无,上长阳,看九角风光,下到我房中,赐我玉符。我精神真,五帝俱在。我有三个精神翅膀,我太神秘了,帮不了你。乘龙正在驾驶云。为什么要担心呢?我以太极为乐,以天为息。”

完成,咽口气九次,停下来。

翻译:

正月(一月)二月,木日(甲、乙为木日,天干地支属木日),太阳升起时,沐浴斋戒,面向东方,牙齿在舌尖敲击九次,仰卧而坐(此处坐为跪坐,日式跪坐为唐代所承,《凌飞经》为唐代之作。跪求可以参考日本。)。

我开始默念神仙的名字,穿什么衣服,穿什么款式,动作。从十二小姐到你修行的地方,想想做通灵绿玉符是什么感觉。想象给你魅力,然后你拿走它。然后念修炼咒(内心冥想),想象咒语产生力量的画面。

在那之后,你死九次,练习就完成了。