炼金术士的同名小说

《炼金术士》是用葡萄牙语写的。到2004年,全世界已经有超过40种翻译。

这本书的英译本把书名翻译成了《炼金术士:一个关于追寻梦想的寓言》(alchemist:一个关于追寻梦想的寓言)。

1997初版的台北中国时报版,将原书副标题改为题目——《牧童奇幻之旅》,周慧玲译;后来又以《牧童奇幻之旅》(2001)和《方士》的名义出版了《孙承傲》的上海译本。在书中,方士不仅是一个真实的角色,更是一个引导人们实现“命运”的神的面孔;少年,因为观察天地之心,跟随预兆,勇敢执行自己的“天命”,已经和“尽可能提炼黄金”的方士联手(pp.145,时代版)。以下内容介绍可能与你的认知解释不同,当前内容可能会降低你日后阅读原著的兴趣,请注意。

西班牙少年圣地亚哥·詹姆斯,因为喜欢旅行,成了牧羊人;他又一次放弃了羊群,去追寻他梦寐以求的金字塔附近的宝藏。其间,他从西班牙最南端的塔里法渡海,前往非洲。在北非摩洛哥的丹吉尔,他被小偷抢了钱,他学会了阿拉伯语。他创造性地为一个水晶商人工作了十一个月零九天,这个商人一直把去麦加朝圣放在心上。他加入了一支穿越撒哈拉沙漠的商队,遇到了一个一心向炼金术士求教的英国人。在炼金术士居住的Al-Fayyum绿洲,少年遇到了正在抽水的女孩Fatima,并一见钟情。由于部落战争,商队停了下来。男孩预言了军队对绿洲的突袭,被聘为绿洲辅导员。炼金术士敦促他再次开始寻宝。

途中被军队俘虏,炼丹师用少年的钱给他买了三天。少年在与沙漠、风和太阳的对话中接触到了天地之心,如愿以偿地脱身了。当这个少年到达吉萨时,他看到了金字塔的壮丽。当他到达时,来自部落战争的难民又一次拿走了他的黄金。然而,难民老板告诉了他一个他反复做过的梦:宝藏就在那个少年梦寐以求的废弃教堂里。《炼金术士》是具有世界影响的巴西当代著名作家保罗·科埃略的代表作。作品描述了西班牙牧童圣地亚哥连续两次做同一个梦,梦见自己能在埃及金字塔附近找到一批隐藏的宝藏。为了追求自己的梦想,男孩卖掉了自己的羊,飘洋过海来到了非洲,穿越了撒哈拉大沙漠,一路上经历了很多冒险。后来在一种可以点石成金的炼丹土的指引和帮助下,他克服了种种困难,终于看到了金字塔。虽然他没有找到宝藏,但他意识到了宝藏的真正位置。作品充满了强烈的象征色彩,启示人们要想实现梦想,需要经历一个艰苦的过程,需要勇气、智慧、毅力,经得起考验。西方评论家把这本书视为影响读者心灵一辈子的现代经典。

保罗·科埃略(Paulo coelho)研究炼金术已有十一年,一直在探索其象征语言和实践经验。为了写出《炼金术士》,他甚至去了埃及的金字塔和撒哈拉沙漠,调查袁晶的起源及其主要法典。中世纪时,袁晶的神秘吸引了许多人的思想和智慧,现在仍有一些人在实践它。前言

介绍

第一部分

第二部分

乐章结尾部

保罗·科埃略(Paulo Coelho)1947年出生于里约热内卢的一个中产阶级家庭,少年时就立志成为像豪尔赫·阿马多(jorge amado)一样成功的职业作家。在从事文学创作之前,他做过编剧、戏剧导演和记者,为巴西最著名的摇滚明星写过《生于一万年前》等60多首歌词。后来,他沉迷于研究炼金术、魔法、吸血鬼等神秘事物,以皮条客的身份周游世界,与一些秘密团体和东方宗教社团有过接触。1982年,他自己出版了《地狱档案》这本书,但没有引起任何反响。1985年,他出版了一本书《吸血鬼研究实用手册》,但后来被撤回,理由是他自己认为这本书“质量很差”。1977年,当他在世界各地旅行时,他加入了一个名为Ram的天主教组织。1986年,保罗·科埃略(paulo coelho)根据组织的要求,历时3个月,沿着中世纪三条朝圣路线之一,徒步近600公里,从法国南部穿越比利牛斯山脉,前往西班牙加利西亚省孔波斯特尔的圣地亚哥朝圣。基于这次朝圣,他在随后的一年里出版了《朝圣预言》,讲述了他在这次旅行中得到的各种体验和启示,具有浓郁的宗教色彩。这部纪录片获得了巨大的成功,到1999年,它已经出版了117版。一年后,受《一千零一夜》中一个故事的启发,保罗·科埃略创作并出版了寓言《牧童奇幻之旅》(原名《炼金术士》)。这部翻译成中文只有10万字的作品最初的销售情况并不理想。无论是出版商还是作家本人都没想到,《放羊娃的奇幻之旅》这本书后来让洛阳纸贵,在巴西畅销书排行榜上排了6年。到1999年,这本书在巴西已经印刷到152版,超过200万册,成为巴西历史上销量最大的书。《放羊娃的奇幻之旅》不仅风靡巴西,使这位作家在中国声名鹊起,还被翻译成多种语言,在五大洲出版,在美国、法国、意大利、德国、阿根廷、加拿大、澳大利亚、智利、墨西哥、西班牙、包括葡萄牙在内的18个国家高居畅销榜榜首。到目前为止,这本书在国外已经售出950万册,成为世界畅销书。《做山羊男孩的奇幻之旅》讲述了人生梦想的故事:西班牙牧童圣地亚哥做了两次同样的梦,梦见自己能在埃及金字塔附近找到一批埋藏的宝藏。他漂洋过海来到非洲,穿越了一望无际的撒哈拉大沙漠,一路上经历了很多奇遇。最后,他看到了金字塔,意识到了宝藏的所在。《放羊娃的奇幻之旅》是一部关于追求梦想和完善人生的寓言和奇闻,启示人们实现梦想需要勇气、智慧、坚持和接受考验。这部极具象征意义的作品在全世界都受到了好评,评价几乎无可估量。美国出版的英文版封面介绍说:“能彻底改变一个人一生的书,可能几十年都不会出现,你面对的就是这样的书。”美国图书馆协会推荐这本书为“青少年最佳读物”。法国文化部长称保罗·科埃略为“数百万读者心中的炼金术士”。诺贝尔文学奖得主、日本作家大江健三郎称赞“保罗·科埃略知道文学炼金术的秘密”。1997年,中国文学出版社出版了一本名为《浇金术士》的书,是从英文翻译过来的,但似乎并没有引起人们的注意。这是否是由东西方文化差异造成的,不得而知。

此后,保罗·科埃略又陆续出版了《笼头》(1990)、《主神的女仆》(1992)、《我坐在皮德拉河边哭泣》(1994)、《第五座山》(1996)、《光明战士手册》。他的作品被翻译成39种语言,在74个国家和地区出版。到1998年7月,* * *已经卖出了2100多万张。短短几年,他已步入世界畅销书作家行列,成为继诺贝尔文学奖得主、《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯之后拥有最多读者的拉美作家。因为在文学创作上的成就,保罗·科埃略不止一次获得法国、意大利、美国、澳大利亚、南斯拉夫、爱尔兰等国家的文学奖,1996年被法国政府授予艺术与文学骑士,1998年被巴西政府授予里奥·布兰科骑士。