儒勒·凡尔纳的作品?
作者:朱尔斯·范…
在我收到霍布森部长来信的三秒钟前,我就像去北冰洋旅行一样不情愿去追逐海麒麟。看完海军部长的信,我花了三秒钟才明白自己的真实愿望。我生活的唯一目的就是抓住这样一个麻烦的怪物,让它从这个世界上消失。
但是我刚从长途旅行回来。我很累,非常需要休息。我只想回去,回到我的祖国,去看我的朋友,去看我在植物园的小房子和我珍贵的标本。但是现在没有什么能阻止我。我忘记了一切,疲劳,朋友,宝藏。我毫不犹豫地接受了美国政府的邀请。
而且,我有一个想法,反正条条大路都可以回欧洲,海麒麟可能会很客气地把我引到法国海岸!这种著名的动物可能会吸引我——如果我想在欧洲海中捕捉它,那么我至少应该带着半米多长的齿戟去自然科学博物馆。
不过,目前我必须去太平洋北部寻找这只海麒麟。而我要回法国,却恰恰相反。康塞尔!”我不耐烦地假声喊道。
康塞尔是我的仆人。他一直陪我去旅行。这个诚实的年轻人是佛兰德人。我很喜欢他,他对我也很好。他是一个冷血、循规蹈矩、永远热情的人。他对生活中的突发事件并不感到惊讶。他的手非常灵巧,他能做任何事情。虽然他的名字是康塞尔(意思是“建议”),但当人们不问他时,他从不发表意见。
由于经常接触植物园的学者,康塞尔逐渐学到了一些东西。我可以说他是个专家。他非常熟悉生物学的分类。他能像杂技演员一样熟练地从门、纲、纲、亚类、目、科、属、亚属、种、变种爬到最后一类。但他的知识仅限于分类学。分类是他的生命,其他的他一无所知。他对分类理论有很多研究,但缺乏实践。我想他可能连鲸鱼和长须鲸都分不清!总之,他是一个忠诚正直的人;
十年来,直到现在,无论我到哪里去搞科学,康塞尔都跟着我。他从不考虑长途旅行或疲劳自己。不管有多远,不管他去哪里,去中国还是刚果,他总是拎起行李箱立刻出发。无论他去哪里,他甚至不问。他身体健康,肌肉发达,不在乎疾病,一点也不神经质,就好像他不能用他的大脑,更不用说他的思维能力。
这个人二十岁,他的年龄和他主人的年龄之比是十五比二十。请原谅我说我现在四十岁了。
但是,康塞尔有1的缺点,他太客气了。他总是用第三人称跟我说话,有时候甚至会让人厌烦。
“康塞尔!”我又叫了一声,双手忙着准备出发的行李。
当然,我信任这样忠诚的仆人。平时我从来不问他愿不愿意和我一起去旅行,但这次旅行有点不一样。是可以无限延长的远征,是一般的冒险,是可以像破核桃壳一样击沉二等战舰的动物:这个问题,即使是最没有感情的人也要考虑!康塞尔会怎么说?
“康塞尔!”我第三次打电话给他。
康塞尔出来了。"
“叫我,先生?”他进来的时候说。
“我给你打过电话。为我准备好,你自己也准备好。我们将在两小时后离开。”
“适合你老公。”康塞尔平静地回答。
“不要放过时间。你不需要数所有的旅行装备,衣服,衬衫和袜子。”能拿多少就拿多少,放进我的大箱子里,快,快!“先生的标本?”康塞尔说。
“我以后再整理。”
“那些奇形怪状的动物、植物、马来西亚先生、大蛇和其他骨头,怎么办?”暂时放在酒店吧。"
“那活野猪先生呢?,
“我们不在的时候,托人喂它。另外,我们还得委托人把我们这群动物运回法国。,
“我们不是要回巴黎吗?”康塞尔问。
“当然可以...我得回去了……”我含糊地回答:“但是我得绕个弯。”
"先生,你愿意绕过这个拐角吗?"
“哦!那不算什么!只是一条不那么直白的路。我们坐林肯离开。,
“只要老公觉得合适就行。”康塞尔安全地回答。
“朋友,你知道,这是关于怪物的...著名的独角鲸问题...我们想把它从海里处理掉!.....两本对开书籍《海底之谜》的作者。我们必须和法拉古指挥官一起离开。这是一项光荣的任务,但是...这也是一个危险的任务!我们不知道去哪里!这个怪物可能是任性的!但我们还是得去!我们船上有一位眼光敏锐的船长!……"
“我会做我丈夫做的事。”康塞尔回答。
“你考虑一下,因为我不瞒你什么。这次旅行可能是最后一次,可能不会来了!”
“适合你老公。”
一刻钟以后,康塞尔把箱子装好了,我相信什么也不会缺少,因为这个人能把衬衫和衣服分类,也能把鸟或哺乳动物分类。
酒店的电梯把我们带到了二楼的大厅。我走了几步来到一楼。在被一大群人围着的大柜台上,我结了账,付了钱。我找人把一捆捆打包好的动植物标本运回巴黎(法国),留下一笔钱喂我的野猪。廖塞尔跟着我走出旅馆,钻进一辆马车。
马车从百老汇到联合广场,然后穿过4号路到包法利街的十字路口,在34号码头停下来。这趟旅行的费用是20法郎。到了码头,加上林轮渡,我们(人、马、车)被送到了布罗克雷恩。布洛克林是纽约的一个区,位于东河的左岸。走了几分钟后,我们到达了停泊林肯的码头。林肯的两个烟囱正喷出浓浓的黑烟。
有人马上把我们的行李搬到一艘大船的甲板上。我赶紧上了船,问法拉古司令在哪里。一个水手带我去船尾楼见他。这位军官看上去很好。他向我伸出手,对我说:
“皮埃尔,阿龙纳斯先生?”
“是的,”我回答。“你是法拉古指挥官吗?”
“是的。欢迎你,教授。你的小屋一直在等你。”
我做了一个礼物,让指挥官准备出航。另外,有人把我领到了为我准备的小屋。
林肯是为它的新目标而特别挑选和装备的。它是一种二级战舰,速度很快,装有高压蒸汽机,可以把气压提高到七个大气压。在这种压力下,林肯号的平均时速可以达到18.3海里,速度很快,但不足以和巨鲸搏斗。
军舰内部的设备完全满足这次航行任务的要求。我对我住的小屋非常满意。它位于船的后部,门正对着军官餐厅。
“我们的客舱非常舒适。”我对康塞尔说。
“没有冒犯的意思,先生,”康塞尔回答。“住在这里就像寄生在海螺壳里的螃蟹一样舒服。”
我离开康塞尔去整理我们的箱子,独自到甲板上去看准备出航的操作。
这时,法拉格特船长正准备让人解开系在布洛克林码头系船柱上的林肯号上的最后几根钢缆。好像我再晚一刻钟,船就要开了,我就不能参加这次神奇、神秘、不可思议的探险了。虽然这次探险的过程是真实的记录,但将来可能有人会怀疑。
法拉古上尉不想耽搁一天,甚至一个小时。他想把船驶向动物所在的大海。他叫来了船上的工程师。
“蒸汽够吗?”船长问他。
“烧够了,船长。”工程师回答。
“开船!”法拉古上尉喊道。
开船的命令通过话筒传到了机房,轮机员接到命令立即转动轮子。蒸汽涌入半开机构;发出哨声。成排的活塞发出嘎嘎声,推动机器轴的杠杆。螺旋桨的叶片不断提高速度,搅动着海水,于是林肯号在数百艘载满前来送别的观众的渡船和摩托艇的行列中庄严地向前驶去。
布洛克林码头和东河沿岸的整个纽约地区都挤满了好奇的人。五千万人的欢呼声震撼了世界。数以千计的手帕在拥挤的人群头上飘扬,他们不停地向林肯号敬礼,直到船到达纽约市所在的长半岛顶端的哈德逊河河口,人群才渐渐散去。“此时大船正行驶在新西洲沿岸,河的右岸有别墅。经过炮台中间时,炮台鸣礼炮向大船致敬。为了回应他们,林肯号连续三次升起美国国旗,三+九星在后桅杆上。闪耀在横梁上。后来,船改变方向,用浮标驶入航道。船经过沙洲,大陆上成千上万的观众最后一次欢呼。
护送大船的渡船和摩托艇始终紧随其后,直到光船附近出现两个指示纽约航线出口的灯才离开大船。
当时是下午三点钟。飞行员下了船,上了他的船。小船,驶向一艘顺风等着他的小快船。加了煤火,车轮把水波搅得更急了。这艘船沿着长岛低矮的黄色海岸航行。晚上八点钟,火岛的灯光消失在西北方,船在大西洋的暗波上全速行驶。
第四章尼德·兰
作者:朱尔斯·范…
法拉古舰长是一名优秀的水手,完全配得上他指挥的这艘战舰。他的船与他融为一体,他是船的灵魂。他对鲸鱼的想法毫无疑问,也不允许他在船上讨论这种动物的存在。他相信这种动物的存在,就像很多诚实的女人相信海怪一样,完全是出于信仰,而不是理智。这个怪物是存在的,他发誓要把它从海里清除出去。他就像罗德岛的骑士,像杜德尼一样。德·戈森去见骚扰他的岛的蛇。要么是法拉格特船长杀了独角鲸,要么是独角鲸杀了法拉格特船长。没有中间道路。
船上的水手都同意他们的首领。他们总是在交谈,争论,估计遇到怪物的几率。他们总是在浩瀚的大海中搜寻。不止一个水手争着在桅顶横桁上值班。如果是另一种情况,没有人不会诅咒这种苦差事。只要太阳还在天上,桅杆上总是挤满了水手,尽管他们的脚热得站不到甲板上,他们仍然一动不动地站在那里。事实上,林肯号的船头尚未触及太平洋。
至于船上的船员,大家都希望摸到海麒麟,用鱼叉杀死它,拖到船上杀死它。他们都非常仔细地侦察了大海。再说法拉格特船长说,不管训练多少水兵、水手或军官,谁先报道海麒麟的消息,谁就能得到2000美元的奖金。因此,不难想象林肯号上的眼睛会更忙。
至于我,我并不落后。我每天都不让别人做我应该做的观察。这艘船可以被称为“多眼”的原因有很多。在所有的船员中,只有康塞尔有相反的意思。只有通过社会革命解决经济问题,才能从根本上解决经济问题。他对我们感兴趣的问题表示漠不关心,给船上每个人的热情泼了一盆冷水。
如我之前所说,法拉古上尉非常小心。他带着各种用来与巨鲸搏斗的设备上船。即使是捕鲸船也不会装备得更齐全。我们船上有各种各样的武器,从我们手中抛出的鱼叉。一直到散弹枪的开花弹和用枪发射的铁箭。前甲板上有一门完美的后膛炮。枪身很粗,枪口很窄。这种枪的模型在1867世博会上展出过。这种价值连城的大炮:美国制造,能发射重四公斤的锥形炮弹,射程十六公里。
因此,林肯号的歼灭战武器可以说是应有尽有,最棒的是船上还有鱼叉手之王尼德·兰。
奈德。兰是加拿大人,他的手很灵活。在这个危险的鱼叉职业中,他从未遇到过对手。他敏感、冷静、大胆,也很机智。在《政治经济学批判》序言中,马克思认为他在8月至6月1858是非常熟练的。如果他不是一条狡猾的长须鲸或者特别聪明的大头鲸,就很难逃脱他的鱼叉。
尼德·兰大约四十岁了。他是个高个子,六英尺多高。强壮,端庄,不爱说话,脾气很暴躁,容易发脾气。他的举止特别引人注目,尤其是他明亮的眼睛,使他的面部表情非常突出。
我认为法拉格特船长邀请这个人上船是完全正确的。这个人,单从手和眼两个角度来看,就相当于所有的船员。我没有更好的比喻了。我只能说,他是一架强大的望远镜,是一门随时可以发射的大炮。
说加拿大人,几乎可以说法国人。虽然倪和接触的人不多,但我应该承认他对我有一种特殊的感情。毫无疑问,是因为我的国籍吸引了他。对他来说,这是一个讲拉伯雷法语方言的机会,这种方言在加拿大一些省份仍然流行,也是我听这种法语方言的机会。鱼叉手的家乡是魁北克,在这个城市还属于法国的时候,他的家族里已经诞生了一批胆大的渔民。
内德·兰渐渐变得有了说话的兴趣,我爱听他讲在北冰洋上的冒险故事。他经常用富有诗意的句子来讲述他捕鱼和战斗的故事。他的故事有着史诗般的形式,我听着他就像在听一个加拿大荷马在北极背诵《伊利亚特》。
所以我想描述一下我真正认识的那个勇敢的鱼叉手,因为在逆境中产生并巩固的友谊把我们结合在了一起!啊!勇敢的尼德·兰!我希望我能再活一百年,想你更久!
目前,尼德·兰对海怪的问题有什么看法?我承认,他不相信任何海麒麟或独角鲸:他是船上唯一一个不同意所有人观点的人。他甚至避免讨论它。不过,我觉得总有一天会让他说出来的。
7月30日,也就是我们出发后的第三个星期,黄昏时分,船到达了离巴塔戈尼亚海岸30海里的地方,与白下同纬度。那时,我们已经越过了南回归线,麦哲伦海峡在南方不到700海里的地方。在不到八天的时间里,林肯号将在太平洋的波涛上航行。
我和尼德·兰坐在船尾楼的甲板上,看着神秘的大海,它的深度是今天的人无法到达的:谈论着这和那。这时候,很自然地,我转向了那只巨大的海麒麟,我谈到了我们探险成败的各种可能性。后来,当我看到尼德·兰一言不发时,我请他直接发言。
“尼德·兰,”我问他,“你怎么能怀疑我们正在追逐的鲸鱼的存在呢?你这么多疑有什么特殊原因吗?”
回答之前,鱼叉手看了我一会儿,拍了拍他宽阔的前额,以惯常的姿势闭上了眼睛,像是在沉思。他说:
“阿龙纳斯先生,我有我的理由。”
“尼德·兰,你是专业的捕鲸专家。你熟悉海洋中的大型哺乳动物。你承认这条巨鲸的存在应该很容易,但你必须是最后一个怀疑它的人!”
“教授;这是因为你犯了一个错误。”尼德·兰说,“大多数人相信有非常特殊的彗星划过天空,地球内部生活着太古代的侄子,这是可以的,但天文学家和地质学家绝不会承认有这种荒谬的事情。捕鲸者也是如此。我追逐过许多鲸类动物,用鱼叉叉过许多鲸,也杀死过几条,但是不管那些鲸多么有力和凶猛,它们的尾巴或长牙,它们决不能打破汽船的钢板。."
"然而,尼德·兰有许多关于独角鲸牙齿钻穿船底的传说."
“木船,那是可能的,”加拿大人回答。“然而,我从未亲眼见过这样的事。所以,在没有真凭实据之前,我不能承认长须鲸、大头鲸和独角鲸能穿透钢板。”
“尼德·兰,请听我说……”
“不,教授,任何事都可以听你的,这不行。也许这是一只巨型章鱼?……"
“尼德·兰,那就更不对了。章鱼是一种软体动物,单从名字就能看出它的肌肉一点都不强壮。即使章鱼有500英尺长,它也不会属于脊椎推进器家族,它绝不会对像斯科舍号或林肯号这样的船只造成伤害。所以,关于这种海怪或妖怪的故事,应该被视为荒诞无稽的无稽之谈。”
“那么,生物学家,”奈德说。兰以讽刺的口吻说:“你坚持巨鲸的存在吗?”……"
“是的,尼德·兰,我重复一遍,所以我相信我有事实依据。我相信海里有一种哺乳动物。它的身体组织非常坚固,属于脊椎动物门,像长须鲸、鲸鱼或海豚一样,它有一颗角质的长牙,钻穿它非常有力。”
“呼!”鱼叉手哼了一声,带着怀疑的神情摇了摇头。
“请注意,”我补充道,“我诚实的加拿大人,如果有这样一种动物,如果它生活在海洋下面,如果它想在水下几英里的海底移动,它必须有非常强壮的身体。”
“为什么这么强壮的身体?”尼德·兰问道。
“因为要想在深水中生活,抵抗水的压力,就必须拥有不可估量的力量。”真的吗?”尼德·兰一挤眼睛,看着我。
“真的,有些数字很容易就能向你证明这种享受。”
“啊!”尼德·兰回答,“数字!人家可以用数字来证明自己喜欢什么!”
“尼德·兰,这是实事求是,不是数学中的数字。请仔细听我说。我们都承认一个大气压等于32英尺高的水柱压力。其实这个水柱的高度是最小的,因为我们现在说的是海水,海水的密度大于淡水。尼德·兰,好吧,当你潜入水中,有多少次32英尺的水在你的上方,你的身体将承受相同倍数的大气压的压力,也就是相同倍数的千克每平方厘米的压力。根据这种计算,320英尺深度的压力是10个大气压,3200英尺深度的压力是100个大气压,32000英尺深度的压力是1000个大气压。这意味着,如果你潜入海洋这样的深度,你将承受每平方厘米数千公斤的压力。但是,诚实的尼德·兰,你知道你有多少平方厘米吗?”
“当然很多,阿龙纳斯先生。”
"面积约为17000平方厘米."
“这么多?”
“事实上,一个大气压比每平方厘米一公斤多一点。现在,你的17000平方厘米的面积,承受着17568公斤的压力。”
“为什么我一点感觉都没有?”
“你不觉得。你之所以没有被这么大的压力压垮,是因为进入你身体的空气有同样的压力。所以内外压力可以达到一个平衡,内外压力相互抵消,你可以承受:不要觉得辛苦。但是在水里就不一样了。”
“是的,我明白,”尼德·兰回答我,更加注意了,“因为水就在我周围,从不进入我的身体。”
“是的,奈德尸兰。所以,根据这个计算,在海底下32英尺,你将承受17568公斤的压力;海底下320英尺,承受十倍的压力,即165680公斤的压力;在海底下3200英尺处,承受百倍的压力,即175.68万公斤的压力;最后是海底下32000英尺,承受千倍的压力,也就是1756.8万公斤的压力;也就是说你会被压成薄片,就好像人家把你从水压机的铁板里拉出来一样!”
尼德·兰喊道,“小子!”
“嗯,我诚实的鱼叉手,如果一个脊推船有几百米长,宽度和长度成正比,那它就是生活在深海里。所以,它们有几百万平方厘米的身体和以几百亿公斤计算的压力。现在,请计算一下他们的骨骼和身体,以及承受如此巨大压力所必需的阻力!”
“那他们的身体应该是八寸厚的钢板做的,就像装甲战舰一样。”尼德·兰回答道。
“就像你说的,尼德·兰,现在想想这样一个巨大的物体如果以特快列车的速度撞上船体会有多大的破坏力。”
“是的...可能...所以。”加拿大人回答,他的心被上面的数字震撼了,但他不想马上放弃。
“那么,你相信了吗?”
“你让我相信了一件事,生物学家,那就是如果海底有这样的动物,它们的体力一定像你说的那么强。”
“但是,固执的鱼叉手,如果海底没有这种动物,你怎么解释新斯科舍遇到的事故呢?
“这还是……”尼德·兰犹豫地说。
“继续!”
“因为...这不是真的!”加拿大人回答说,他无意中背诵了阿拉戈的这段著名对话。
但这个回答并不能说明什么,只能说明鱼叉手的固执。这一天我就不去问他了,斯科细亚号的事故是不可否认的。船底的洞是真的,必须堵住。当然,我不认为有个洞就能说明问题,但这个洞绝不是没有道理的。既然不是被礁石撞上,那一定是被动物的利器钻过。
那么,综合以上原因,我认为这种动物属于脊椎动物、哺乳动物、鱼类、鲸目动物。属于长须鲸、大头鲸、海豚家族;至于它应该归入的“属”和它应该属于的“种”,要等到将来才能明确。要想解决这个问题,就必须解剖这个神秘的怪物。要解剖它,就得抓住它;想抓就要叉(这是尼德·兰的事)
。要叉就要看(这是剧组的事);想看就要遇到(这是运气问题)。