彭伯里庄园

社会背景是,从18世纪晚期到19世纪早期,随着工业革命的发展,财富和社会地位变得越来越重要,对获得金钱和尊重的追求成为社会的主流趋势。

伊丽莎白。 性格外向、活泼可爱,在处于不能选择的社会制度下,她却利用自己的才华和智慧,选择了当中形象最为理想、条件最为优越的一位男人做夫君。

达西先生给人最大的印象就是——傲慢。傲慢一词俨然成为了达西先生的标志了。直至遇到美丽的伊丽莎白才开始逐渐转变,历经挫折与打击,最终收获了美满的爱情与完善的人格。

简本是最漂亮的,温柔听话,婀娜可人。但在性格方面却比伊丽莎白稍逊一筹,她也有自己的爱情梦想。

但顺从维诺,安于现状,不敢反抗,甚至在面对自己心爱男人的时候,也等着对方来选择自己,一味地忍让屈服。

玛丽貌不出众,也没有太多才华,但却很用功,除了读书,没有其它兴趣。可遗憾的是,她并没有通过自己的修炼达到很高的水准,而且最可悲的是,她也意识不到自己真正的分量。

最小的两个女儿是整个家庭中最让人头疼也最会惹是生非的年轻女性,但她们的无知可不是因为年少,而是骨子里独立自尊意识的缺失。

经典对白赏析:

Mr. Darcy: I love you。 Most ardently。Please do me the honor of accepting my hand。

达西先生:我爱你。最热烈地。请接受我的手。

Elizabeth Bennet: Sir, I appreciate the struggle you have been through。

and I am very sorry to have caused you pain。

Believe me, it was unconsciously done。

伊丽莎白:先生,我很欣赏你经历过的挣扎。

并且我很抱歉引起你的伤痛。

相信我,这些都是无意而为的。

Mr. Darcy: Is this your reply

达西先生:这就是你的回答?

Elizabeth Bennet: Yes, sir。

伊丽莎白:是的,先生。

Mr. Darcy: Are you... are you laughing at me

达西先生:你是...你是在嘲笑我吗?

Elizabeth Bennet: No。

伊丽莎白:不。

Mr. Darcy: Are you *rejecting* me

达西先生:你是在拒绝我吗?

Elizabeth Bennet: I'm sure that the feelings which。

as you've told me have hindered your regard。

will help you in overcoming it。

伊丽莎白:我很相信这种感觉。

当你告诉我有碍于你的尊重。

这会帮助你克服过去的。

Mr. Darcy: Might I ask why, with so little endeavor at civility, I am thus repulsed

达西先生:我可以问为什么吗,礼貌性地带着一点点努力,我因而就被拒绝了?

Elizabeth Bennet: And I might as well enquire why。

with so evident a design of insulting me。

you chose to tell me that you liked me against your better judgment。

伊丽莎白:并且我可能也想知道为什么。

这对我是如此明显的一个侮辱。

你选择是告诉我你喜欢我还是反对你自己更好的决定吧。

作为简?奥斯丁最杰出的代表作,《傲慢与偏见》通过对平凡人物的细致描写,展现了四段不同的婚姻,它们分别代表着对待爱情和金钱截然不同的态度。

本文围绕小说中的婚姻观展开研究,通过对社会背景和人物性格的具体分析,探讨了这些观念是怎样形成的,以及是什么因素决定了人们在婚姻中的选择和行为。

本文旨在为现代社会的价值和道德观念提供实践性和指导性的意义。