《论语》中孔子有一句话:"唯女子与小人难养也。"你怎么理解这句话?

这句话被误读是最多的。

出处:

这句话的出现是有语境的,它出现在《论语阳货篇》

当时子贡问他:君子亦有恶乎。

然后孔子回答和举例这个问题。

说完了之后,孔子说了一句,唯女子与小人难养。

"唯女子与小人难养也"有二种理解:

①世道艰难,我个人生活尚可,就是老婆、孩子难负担啊!

②世界上只有女人和缺德小人难以教化、难以培养啊!

③从孔子家庭生活状况来看,其家庭并不富裕,比较贫穷,我倾向于第一种理解。

意思:

这里的女子,不是指女孩子,也不是指女人。而是指家里的老婆与孩子,泛指家里人。

小人也不是指品行恶劣之人,而是指不知礼,不懂道之人。

所以这句话连起来的意思就是家里的老婆孩子是最难搞定的,那些不知礼的人也是最难搞定的。

孔子说这句话的时候是有感叹又是与自身经历相结合的经验之谈。

理由:

为什么家里的老婆和孩子是最难搞定的呢?因为孔子推行礼,强调秩序。对待学生身份是很分明的,所以礼的执行是没有问题的。

老婆和孩子之间还有亲情,感情在,并不是完全的身份清晰,上下等级并不清晰,所以这个尺度很难把握。跟他们太亲近了,他们就不懂礼了,也就是不逊。

如果严格按照礼来实行,那又有一点太不讲人情了,他们肯定又会埋怨。

所以这个尺度很难把握。

跟其他不懂礼的人,也就是文中所说的小人交往也是面临着同样的问题。

结语:

话真正的意思就是说,要想把礼贯彻下去,家里人和对侍不懂礼的人,如何让他们懂礼,恰当把握尺度不远也不近,这是两大难关要破解。

后世儒家就专门为解决孔子这个问题,发展出了三纲五常,忠孝是解决家人懂礼的问题,至于小人懂礼,他们通过教育,戏曲,小说,说书等形式来普及。

所以千万不要把它理解成一句攻击性的话,那是不对的。