陈亮《何心郎怀心有安永韵》原文及译文赏析
宋孝宗惜春十五年(公元1188年)年底,何心郎怀信佑安从浙江永康跋涉数百里来到江西上饶,看望多年未见的好友辛弃疾。两人同游鹅湖,饮瓢泉,“长歌对答,谈天说地”(辛弃疾《祭陈同甫》)。他们畅所欲言,在一起生活了十天。此后,他们两人在于美人写了许多押韵的词。陈亮意犹未尽,不久便以前韵为词,寄心于辛弃疾。根据这个词“但我记得去年的暴风雪”,它写于惜春十六年。当时距离龙兴和会已经二十六年了。宋廷君和大臣们相安无事,政事极其腐败。国家犯了错误的人被提拔了,爱国者被打击了,国家局势在衰弱,学者的风范在下降。辛和陈对此都非常气愤,他们的词既充满了送别之情,又饱含着忧国忧民之情,表现出“英雄情怀”的悲剧色彩
何心郎怀安用前韵赏析片来表达离别后的相思之情。出自那句“话杀浑闲谈!”满满的心和发,从口上来说,盖因应该回答辛弃疾的话,“硬盘谁会听?记得那时候,只有西窗月。据说,虽然去年我们谈论了很多世界事务,但我们害怕北方,担心南方。只要没有和谐,君主和他的臣民就不能为未来制定计划(陈亮《孝宗武神书》)。虽然我们有一个长期战略,但我们不能付诸实施。不管我们怎么谈论它,我们只是在谈论它。”如果你不成年,齐敏也会解决它。难道是为了伊拉克当Ge?“承前言,填‘言杀浑闲谈’原因。意思是说像伊尹、诸葛亮这样的事,只有在位的人能做,老百姓做不到,等于什么都不说。辛弃疾在称赞陈亮“风流神似,卧龙诸葛”的留言中也有这句话。那时候陈亮还是老百姓,辛弃疾被罢黜已久,所以他感叹这个。由于复辟无法进行,英雄越来越老。错过这个让他更加担心。所以下面是云:“酒遇故人,却忆去年雪灾。一本新书,几茎中国毛。这句话是回应辛弃疾的“老板说他好尴尬”“我来唱歌喝酒都吐了,雪都落在楼上”等言论,其中包含着深刻复杂的感情:去年雪灾中谈起来的喜悦,山前阻隔彼此思绪的痛苦,相恋过早花白头发的悲愤。《百年》的句子,用的是庄子的万物之论,“千古后遇大圣,谁知其解,亦是黄昏见”和《齐策三世·战国策》“千里与一士,并肩而立;仙人与圣人,若同踵而至,难相知。夫犹在昔,则永生相继,知己相继。很难看到它。
这种语言简洁、复杂、曲折,但并不平淡晦涩,显示出高超的用典技巧。“三个月”这句话,用李白的诗《独饮明月》和“直到,举起我的杯子,我问明月,给我带来我的影子,使我们三个”来表达思念彼此的苦涩。像两个人一样相知是很难得的,分开了会更尴尬。这个时候,孤独的感觉是无法排遣的,也没什么好谈的。真的是度日如年。“写旧恨,写给谁”就是这种压倒一切的忧郁情绪的表现。“Se”这个词是动词性的,“Se给谁”的意思是打给谁,告给谁。
转头挣脱离别的悲伤,化作豪迈豁达的语言:“男人为何伤身离去?”“异军突起,换来新观念。接下来又提升了一个层次:“形势几经,风从云上合。"几乎是浓重的英语,来自报纸。"“风从云中合”意为“干一九五”:“水湿则火干,云随龙,风随虎。“这个比喻差不多,而且是比喻* * *的事情。意思是古代所有的英雄都有所建树,放眼四面八方,不用想着离别。前两种语言也含蓄地回应了辛弃疾邮件中的句子,如“美人重约,轻别”“此处人卖骨”。他们用豪言壮语来表示友谊,更是深情热切。辛弃疾的话里隐含着“千里情缘久相逢,妙体次于骨”这句话,说的是朋友虽远隔千里,却又彼此靠近,即如终日相见,才能善于体察我心,深入了解。“副骨”就是骨头。陈登的故事里插了一句“斗百尺高楼”,歌颂老朋友的英雄气概。”斗”意为“陡”,意为高低悬殊。这句话也应该和辛弃疾的“现在闻起来像龙源”这句话相呼应。”三国故事:陈登(龙源饰)被许云封拜访,陈登“无意主客,久而不言,遂至大床,令客躺下。”许云生气了。后来他来找刘备言,说陈登无礼。刘备反驳道:“你有国士之名。如今天下大乱,皇帝失位。我希望你为你的国家担忧,忘记你的家,这意味着拯救世界。然而,你别无选择,只能索要土地,这是龙源的禁忌。凭什么找你谈话?”如果你是小人,你想躺在楼上一百尺,躺在地上,却是上下铺之间!猫又提起这件事,既是对故人的褒奖,也是对这一代人的声讨。“天下宜农而老,故买犁卖剑扁铁”是含蓄的前身,影射要田要家,假装抑郁写自己的忧虑和愤怒。意思是现在天下太平,大家都很舒服。还打算耕田送老,学学《汉宫隋传》里渤海郡的人,把刀剑卖了,买锄头、犁等平民家里用的铁制工具。所谓“天下自在”,其实就是“天下安。”陈亮曾在《商朝孝宗第一书》中指出:“我以为,通融者,因此,变得安逸而有保障,成为我可以兼得之地。后来,在孝宗皇帝的第三本书里,他说:“秦桧已经与他的国家媾和了20多年,但世界已经失去了活力。".可见这两句话感情很深。卒章“壮士之泪,肺肝裂!”“总是写满了悲伤和仇恨,声音更加激烈。陈亮是一个忠于自己的肝脏和正义勇气的人。他在《答吕祖谦》一书中说,当他总是思考国家大事时,“要么大声呼喊,用悲伤和泪水填满他的想象,要么大惊小怪,要么经常大笑”,这真是近乎“疯狂”,所以他知道这种说法是他心潮澎湃的真正精神。
刘熙载《艺纲》说:“陈同甫与贾萱为友,才情相近,言词相近。辛词和陈词都具有英雄性和悲剧性的特点。但辛弃疾的诗大多是“志存高远,耐人高调,温婉悲凉”(《宋四家词选目录》周济序),不必抑郁失意;大部分的发言都是“慷慨大方,光明磊落地广纳贤才”(《文心雕龙·史明》),不要凶多吉少。此词慷慨中带着惆怅,苍劲中带着忧伤,风格更接近辛词。所以,因为盖当时的处境和心情相同,又“长歌对答”,所以深受辛词的影响。所以在他的悲愤离别中,自然地融入了忧国忧民的情怀,而他的情绪则生了文字,意为用笔书写,他被拒绝的愤怒(前两句)慷慨悲凉,他写* * *衰老的悲哀(《桓》写建功立业之志(改前两句)奔放, 写以诚相待的感情(《千里》)深刻而真挚,写鄙夷田求援的话(《卧薪尝胆》)激烈而高昂,写仇盗安的话(《天下》)冷酷,写报国之仇的话(下片撤下)如此滴水不漏,一遍又一遍,“一转深, 一个深一个妙”(《艺纲》),真如“风雨云聚,龙蛇虎豹消”(《与朱之书》),更加精彩感人。 他的措辞优雅而丰富,简单而自然。”它以方言俚语为主,夹杂着街谈巷议的歌谣,论义,劫剥经典,曲死之法。”(陈亮《与郑景元谈话》)如《谈杀》、《新写》、《未受教》、《解释》用民间口语,《寻人百年》用《庄子》、《战国策》、《三人月》用李白的诗,《风从云起》用《易》、《和》。
诗词:贺新郎怀安用韵诗词作者:宋代诗词分类:送别、相思、忧国忧民。