红楼梦的影响力有多大?

1.《红楼梦》是中国第一部古典四大名著,是一部具有世界影响的人间小说,被公认为中国古典小说的巅峰之作,是中国封建社会的百科全书,是传统文化的集大成者。小说以贾、史、王、薛的兴衰为背景,以贾府的家事、闺阁的闲情为主线,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的婚恋故事为主线,描绘了以贾宝玉、金陵十二钗为中心的恋人的人性美和悲剧美。通过家庭悲剧、女儿悲剧和主人公的人生悲剧,揭示了封建末世的危机。

第二,《红楼梦》作者有初步的民主思想。他深刻批判了现实社会,包括宫廷和官场的黑暗,封建贵族及其家族的腐朽,封建科举制度、婚姻制度、奴婢制度和等级制度,以及相应的社会统治思想,即孔孟、朱成的理学和社会道德观念,提出了带有初步民主性质的模糊理想和主张。

3.《红楼梦》以“谈情说爱,记录其事”为主题勉励自己,只循其理,摆脱旧的俗套,清新别致,取得了非凡的艺术成就。尤其是“真事隐,村言伪”的特殊笔法,引起了后世读者的强烈好奇和窥探欲,关于旁注的各种猜测也越来越离奇。

4.毛主席说:(过去的中国,除了幅员辽阔,人口众多,历史悠久,文学上有《红楼梦》之外,并不像别人那样骄傲。鲁迅先生说:《红楼梦》在中国很多人都知道,至少是题本。作者和继承者是谁?只是因为读者的眼光,所以出现了各种各样的东西:儒生看易,道家看阴,才子看缠绵,革命家看派曼,长舌妇看宫中秘事...王国维先生说:《红楼梦》是哲学的、宇宙的、文学的。这部红楼梦之所以和我们国家的精神如此相悖,就在于它的价值。

5.《红楼梦》不仅在中国发行量百万,而且有藏、蒙、维、哈、朝等多种语言的译本,还有英、法、日、韩、俄、德、西等20多种语言的选译、删节译和全译本。国外很多人都研究过,红楼梦已经成为全世界人民的精神财富。在英国,1910版的《大英百科全书》称赞道:《红楼梦》是一部非常超前的作品,情节复杂,具有独创性。2014年,英国媒体《每日电讯报》公布了“史上十大亚洲小说”榜单,《红楼梦》位列第一。在法国,评论家们称赞曹雪芹有布鲁斯特的敏锐眼光,托尔斯泰的同情,缪斯的聪明和幽默,巴尔扎克的洞察力和自下而上再现社会各阶层的能力。