英国文学作者简介金斯利·艾米斯·幸运的吉姆|内容提要|作品欣赏
作者简介金斯利·艾米斯(1922-)是英国小说家、诗人和评论家。1922四月出生于伦敦一个中下层阶级家庭。11岁开始写短篇小说,发表在所在中学的校刊上。1941年进入牛津大学圣约翰学院学习英国文学。次年开始服兵役,参加了第二次世界大战。3年后复学。65438至0947年,以优异成绩获得文学学士学位。同年去斯旺西大学当英语讲师。1961在剑桥彼得豪斯学院任教。因为厌恶那里单调刻板的社会生活和低下的学术水平,两年后就离开了。这是他最后的教学生涯,除了他在1967-1968期间是美国温德尔彼尔德大学的客座教授。之后,他专门从事写作。在牛津大学学习期间,他发表了许多诗歌,并与菲利普·拉金和约翰·韦恩交了朋友。他的第一部也是最著名的小说《幸运的吉姆》(1953)被列入《愤怒的青年》,并获得毛姆小说奖。1978在他出版了15部作品(迄今为止* * * *已经出版了20部作品)的二十四年后,这本书已经被翻译成9种语言,广受喜爱。其他作品还有:《莫名其妙的感觉》(1955),描写了20世纪50年代以来英国知识分子在“福利国家”中的精神空虚。我喜欢这里(1958)和一个英国胖子(1963);反死亡联盟(1966)等都是幽默风格,艾米斯堪称幽默作家。他的一些作品也涉及到严肃的道德问题,比如找一个像你这样的女孩。他也写科幻小说和侦探小说。他的优秀作品大多以讽刺喜剧的形式表达对当代社会的不满和批判,主要继承了现实主义传统。他晚年的政治观点趋于保守,这使得他的作品失去了曝光度。
内容概要吉姆(詹姆斯·狄克逊饰)是一个背景和长相都很普通的白脸年轻人,在一所远离伦敦的省立大学历史系担任合同讲师。他并不十分骄傲,因为他不喜欢教书,尤其是在这样的环境里——他的院长内德·韦尔奇教授是个附庸风雅、无知的伪君子。吉姆没有能力和学校里的其他人相处好,所以如何顺利通过试用期,让学校继续聘用他,就看他能否牵着鼻子走,讨好韦尔奇教授。他做的前三件事是:第一,按照韦尔奇教授的指示,向一家杂志投稿,展示他最近的学术成果,以便留任。一家杂志接受了他的文章,但没有告诉他什么时候发表。其次,吉姆答应参加学院期末举行的学术讲座周,韦尔奇送给他“可爱的英格兰”的称号。第三,他“欣然”答应本周末去韦尔奇参加一个家庭聚会。吉姆的女同事玛格丽特·皮尔住在韦尔奇家的楼上,与吉姆关系密切。她是一个丑陋、自命不凡、神经质的女性知识分子。据说她恋爱后曾试图自杀。吉姆不是很喜欢她,但他成了她的男朋友,肩负着安慰和陪伴她的责任。周末晚上,吉姆、玛格丽特等人应邀参加韦尔奇的家庭聚会,不久韦尔奇教授的儿子伯特兰和他的女朋友也到了。伯特兰是一个粗鲁、自私、盛气凌人的画家,带着半瓶醋,但他的女朋友克里斯汀·卡拉汉是一个年轻的女孩,外表美丽,衣着朴素,举止端庄。吉姆第一眼看到她,就被深深吸引住了,心里有一种说不出的滋味,纳闷这样的姑娘竟然和丑陋的韦尔奇家族关系密切。聚会上,大家闲聊,伯特兰出言不逊,吉姆也毫不客气地回了他,怒气冲冲地走出客厅,在临街的酒店里喝了两杯。当他醉醺醺地回到韦尔奇家时,意外地发现他同事的妻子,一个叫卡罗尔的女人,和伯特兰有一腿。他迷迷糊糊地回到自己临时的卧室,一觉睡到天亮,惊讶地发现自己的烟头已经在床单和毛毯上烧出了许多大洞。他突然感到心烦意乱,如果这被刻薄的韦尔奇太太看到,他也不能幸免。就在这时,他遇到了克里斯汀,在她的帮助下,烧焦的毯子和家具很快被收拾好。两天后,他接到了克里斯汀的电话,要求吉姆帮助她找到伯特兰的下落,以及校长邀请他们参加的夏季舞会何时举行。由此,吉姆进一步了解到伯特兰对克里斯汀三心二意,而吉姆自己也对克里斯汀有一种暗恋。他巧妙地伪装成晚报记者,欺骗韦尔奇夫人和伯特兰,以获取克里斯汀需要的信息。长此以往,他和克里斯汀变得亲密默契。夏季舞会开始了,故事前面提到的所有角色都来跳舞了。这一次,克丽斯廷带来了她的叔叔朱利叶斯·戈尔-阿奎特先生。他是一个热爱艺术,富有正义感,对社会文明和学术价值存疑的上流社会人物。韦尔奇家族,尤其是伯特兰,早就想通过克里斯汀来依附他。戈尔·阿奎特先生对校长和韦尔奇家族不感兴趣。相反,他对吉姆很友好。舞会上,伯特兰和卡罗尔跳舞,玛格丽特和戈尔·阿奎特聊天。受到冷落的克里斯汀和吉姆跳了几轮舞。克里斯汀让吉姆告诉她伯特兰和卡罗尔的关系。尽管吉姆对伯特兰充满了恶感,对此也有所了解,但他保持着绅士风度,守口如瓶。看到克里斯汀在聚会上一再被冷落,吉姆出于同情和怜悯,决定把克里斯汀送回家。分手前,两人互吻,约好再次见面。两天后,玛格丽特来到吉姆家,他歇斯底里。吉姆无能为力,在道义上也无法摆脱玛格丽特。吉姆这些天很忙。第一,他想问问他的文章什么时候发表。结果他发现文章已经被别人偷了,偷的人被任命为国外大学的教授。吉姆这才发现,所有所谓的“教授”都是这么被忽悠的。第二,他要准备期末演讲,安排期末考试和下学期的题目。第三,我要和克莉丝汀约会。约会结果不太好。出于道德原因,克里斯汀也认为她和吉姆都不应该离开贝特朗和玛格丽特...在这紧要关头,韦尔奇教授给了吉姆无尽的工作要完成。而吉姆认为一切都是出于对他的“信任”。然而,尽管如此,“信任。”韦尔奇教授拒绝告诉吉姆他下学期是否会继续雇用他。吉姆怒不可遏,想抓起一把扳手敲在他的后颈上。在吉姆免费为韦尔奇服务后,韦尔奇教授不顾吉姆喜不喜欢,作为“恩惠”邀请吉姆到家里吃饭。回家后,韦尔奇太太和伯特兰找吉姆算帐,质问他烧毯子的事,谴责他冒充记者勾引克里斯汀。很快,伯特兰知道了吉姆和克里斯汀的约会。他来找银行,被吉姆撞倒了。最后的讲座终于开始了,系里的师生和一些社会名人,包括克里斯汀的叔叔戈尔·阿奎特先生也来听了。演讲前,戈尔先生给吉姆喝了很多烈酒,以增加他的勇气。我没想到吉姆会喝醉,在舞台上胡言乱语。起初,他模仿校长和韦尔奇教授的语气和姿势,引得满堂大笑,跺脚尖叫。然后他越来越神志不清,想骂韦尔奇教授和夫人,骂贝特朗,骂校长,骂注册主任,骂学院行政委员会,骂学院。演讲最终失败。吉姆失业了,并与玛格丽特断绝了关系。然而出乎意料的是,戈尔·阿奎特先生一直很欣赏他,吉姆成了他的高薪私人秘书。与此同时,克里斯汀也认出了伯特兰,来到了吉姆身边。幸运的吉姆在事业和爱情上有一个幸福的结局。
作品欣赏英国小说从菲尔丁到狄更斯,甚至到艾米斯,都有以幽默的笔触和观察者的身份描写平庸平凡的日常生活的传统。把严肃的理论问题如社会政治态度和思想放在轻松简单的幽默描写中。《幸运的吉姆》就是这样一部典型的英国作家写英国人的书——从内容上看,是一部战后英国知识阶层部分人的漫画。从作者的角度来看,他和很多英国小说家一样,即使是讽刺和揭露,也是保守而温和的。主人公吉姆生活在20世纪50年代初的英国。和其他厌倦了战争和战后艰苦生活的英国人一样,他希望过上最低限度的舒适生活,但人们给他的是虚伪的理想主义。他要面包,但人们给他石头。”(A Burgess)吉姆面临着生存困境。小说以吉姆为中心,画了这样一个圈,在这个“圈”上罗列的是他的学院、他的教授、同事、合伙人、女朋友等不断结识的“亲戚”和“敌人”。整部作品的核心是吉姆如何努力保住工作的故事。在这个努力的过程中,他不停地和“圈子”上的这些人打交道,遇到各种侮辱、辛酸、荒诞、可笑的事情。吉姆的困境有两层:第一层是他自己的:他非常讨厌环境,同时又不得不迎合这种环境,这让他感到无奈和愤怒。吉姆来自一个工人家庭,没有影响力,没有背景,没有出众的才华,也没有吸引人的外表,但他有着敏锐的教养感,对周围的各种人,包括自己的判断都是准确而敏锐的,对这种虚伪的学术价值和人际关系深恶痛绝。虽然对自己的职业(中世纪史初级讲师)不感兴趣,但却不得不为此付出痛苦的努力。第二个困境是他周围的人强加给他的:虽然他捏着鼻子给院长跑腿,极力讨好附和,但他的努力终究无法成功,因为他的周围总有一群敌对势力:无知的韦尔奇教授,偷了吉姆文章的L·S·卡顿,代表了学术界的虚伪、迂腐和欺骗;韦尔奇夫人和贝特朗代表了中上层一些人的傲慢、刻薄、自大、自以为是和真正的没教养;与吉姆同住一套公寓的同事小约翰也处处害他;吉姆自己和女朋友的关系也很尴尬。他不是很爱她,但还是保持着一种无聊的关系。当吉姆第一次遇到像克里斯汀这样优雅美丽的上流社会女孩时,他深感羞愧。书中描述:“看到她这样,让他觉得自己的生活习惯、标准和抱负受到了不可抗拒的攻击...他很清楚,像她这样的女孩,除了像伯特兰一样作为私有财产,在任何地方都是看不到的,所以他认为这是不公平的。“吉姆是现代英国社会一个新阶层的缩影。这些人来自中下层,受过高等教育,但并没有真正进入上层社会。占据社会高位的依然是那些权贵及其家族。像吉姆这样的新人不想做绅士,把权力当成一种可笑的、不道德的游戏。这就是20世纪50年代英国文学中出现的反英雄。然而,“幸运的吉姆”之所以“幸运”,是因为他被学校开除,同时又有了另一份工作。他被有钱有势的戈尔·阿奎特先生看中,成为他高薪聘请的私人秘书,这是伯特兰一直梦寐以求却没有得到的。同时,吉姆也得到了一个高级情人。吉姆本人是个激进分子,他对上流社会的傲慢感到愤慨,但他最终接受了上流社会的青睐,并感到幸运和幸福。这种大团圆结局受传统影响,但也显示了作者潜在的保守主义。艾米斯在他的作品中显示了掌握语言的天赋。风趣的语言、幽默的形象、准确的心理描写,体现了作者这位学者、作家的机智、敏感和聪明。那种调侃、嘲讽、辛辣、夸张、活泼的笔触在书中随处可见,等等。尤其是描述吉姆在欢迎韦尔奇教授的同时,心里又恨又骂的态度,更是滑稽。韦尔奇教授学者骗子的嘴脸,伯特兰粗鲁恶心的形象,甚至阿特金森、小约翰内斯这样很少露面的人物,都因为精彩的描写而跃然纸上。作品的情节琐碎曲折却很吸引人,最后吉姆的闹剧般的发言也算是书的* * *了。从整部作品来看,的确是现代英国小说史上最好的作品之一。