谁知道“无物结同心,烟火不堪剪”这两句话是什么意思
这是1500多年前,唐朝才子李贺在钱塘名妓苏小小墓前提下的诗文,原文是
“幽兰露,如啼眼
无物结同心,烟花不堪剪
草如茵,松如盖
风为裳,水为车
油壁车,夕相待
冷翠烛,劳光彩
西泠下,风吹雨.”
涉及到古时候的一个习俗和一句词,所谓“罗带结同心”,就是说两人将衣袋的一角打结在一起,代表永“结”同心的寓意。李贺与苏小小相爱,最终因为二人身份悬殊离她而去,“无物结同心”代表着李贺一介书生物理也无意救她脱离苦海,所以没有条件可以让他们结为连理;而后半句引自杜秋娘的“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”,这里“剪花”指的是拥有苏小小,可是苏小小是青楼女子,风流之地的女子早已被灯红酒绿纸醉金迷的生活所折损,璀璨也罢娇艳也罢都如烟花般短暂,转瞬即逝,留下的则是痛苦与悔恨。
总结来说,这句诗是李贺对苏小小的叹息与无奈之作,表达了那种相爱却不能相守,欲罢不能却不得不割舍的惋惜之情。