哪位能告诉我法语歌曲《玫瑰人生》歌词

玫瑰人生

Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens

让我垂下眼帘的眼睛

笑意掠过他的嘴边

这就是他最初的形象

这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours,

Et ?a m'fait quelque chose

Il est entré dans mon c?ur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C'est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie

Et dès que je l'aper?ois

Alors je sens en moi

Mon c?ur qui bat

当他拥我入怀

低声对我说话

我看见玫瑰色的人生

他对我说爱的言语

每天都说的简单话语

这对我来说可不一般

一股幸福的暖流

流进我心扉

我清楚它来自何方

这就是你为了我

我为了你

在生命长河里

他对我这样说,这样起誓

一生的誓言当我一想到这些

我便感觉到体内

心在跳跃

Des nuits d'amour à n’plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir

爱的夜永不终结

幸福悠长代替黑夜

烦恼忧伤全部消失

幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras

Je vois la vie en rose

ll me dit des mots d’amour

Des mots de tous les jours

Et ca me fait quelque chose

ll est entre dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

当他拥我入怀

我看见玫瑰色的人生

他对我说爱的言语

每天都说的简单话语

这对我来说可不一般

一股幸福的暖流

流进我心扉

我清楚它来自何方

(本内容为沪江法语整理)