哪位能告诉我法语歌曲《玫瑰人生》歌词
玫瑰人生
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
让我垂下眼帘的眼睛
笑意掠过他的嘴边
这就是他最初的形象
这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ?a m'fait quelque chose
Il est entré dans mon c?ur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aper?ois
Alors je sens en moi
Mon c?ur qui bat
当他拥我入怀
低声对我说话
我看见玫瑰色的人生
他对我说爱的言语
每天都说的简单话语
这对我来说可不一般
一股幸福的暖流
流进我心扉
我清楚它来自何方
这就是你为了我
我为了你
在生命长河里
他对我这样说,这样起誓
一生的誓言当我一想到这些
我便感觉到体内
心在跳跃
Des nuits d'amour à n’plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
爱的夜永不终结
幸福悠长代替黑夜
烦恼忧伤全部消失
幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras
Je vois la vie en rose
ll me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ca me fait quelque chose
ll est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
当他拥我入怀
我看见玫瑰色的人生
他对我说爱的言语
每天都说的简单话语
这对我来说可不一般
一股幸福的暖流
流进我心扉
我清楚它来自何方
(本内容为沪江法语整理)