华锐夫人的传奇

因为“传说”比“老事实”更有趣,所以民间的传播规律是“传说”优先于“老事实”。这就是为什么关于孟尝妃“华瑞夫人”的故事正史中没有,野史中也有不同的说法。

在各种传播中,“传说”被认真反复引用的情况并不少见。如元明时期陶《辍耕录》说:“蜀主孟为许之女,拜贵妃,谥号华瑞夫人。意大利的花光有颜色是不够的。或者认为姓费,那就错了。”陶氏的说法出自吴增的《变斋随笔》。吴增在南宋时已经是一个人物了,他与孟尝君相差100多岁。

100年来,关于华瑞夫人的传说在传播中发生了变化。他的《笔记小说》和《聊斋志异》都是道听途说的记载,就像顾涛的《清路易》一样。不同的是,顾涛的记录来自于同时代,吴增的记录来自于百年来流言的变化,或者来自于《清·路易》的改编。——神话、传说、历史,各有渊源。

有意思的是,近代以来,被广泛引用来讨论华锐夫人“学术文章”的不是和,而是陶。《清》中的花蕊夫人取材于前蜀的王建和,而的《残改斋漫录》中的花蕊夫人取材于清的易传,陶的《弃耕》中的花蕊夫人取材于吴的笔记。陶氏没有说明出处,不知道的还以为陶氏死了。其实这就是野史中“传说先行”的方式。越读古代的“笔记”,越会发现这个规律:大多是传说,不是事实。

顾涛不仅“鲁莽”,而且“狡猾”(狡猾且诡计多端)。宋代诗人王在《谈故国》中写过一个故事,说到吴越国出差,生病了。吴越王派人迎接。他要了十个金将军,事后还写诗感谢他。但他是中原名人,《金钟诗》一下子就在吴越传开了。他觉得这是不光彩的。回国后,他在边防哨所写了一首《哨所诗》供人朗诵。此举的目的是试图用这首诗来“掩盖前诗的失落”。

顾涛讲述的故事丰富多彩,但它的故事并不可信。吴增讲的故事是悲凉的,是它的故事是不可信的;陶讲的故事,看似一本正经的“考证”,其实更是不足信。

孟尝君公主华瑞夫人最著名的故事,就是在民间广为流传的《亡国诗》(又称《亡国诗》)。孟尝君之后近百年的宋代诗人在《后山诗》中记载了这个故事:“费,蜀青城人,以才入蜀宫,后主得之,名为华蕊夫人,作王鉴宫诗数百首。国亡入后宫。太祖闻之,谓之陈石。”于是华锐夫人唱了那首千古传诵的诗《亡国记》:

王城上挂了旗,妾在宫里学的。十四万人被解除了武装,没有一个是男人。

据《后山诗话》记载,老赵听到这首诗时非常高兴。原因是后蜀只有几万周师,而后蜀有14万士兵。华锐夫人这样写诗,无异于讨好老赵。

国殇这首诗确实不错,但现代人读起来可能会觉得别扭。要知道,这首诗是以宋代的《平水韵》为蓝本,属于“上平声”的“四支”。“知识”读作“机器”;“Er”读作“mud”。这样,就朗朗上口了。

然而,陈师道记录的《华瑞夫人诗》是前人之作。

南宋时,吴增说前蜀统治者王彦向后唐投降,作诗一首:

蜀国失去了主人,就把羊抱在怀里扎旗。20万人一起投降,没有一个是男人。

我非常怀疑陈师道关于华锐夫人“追随”前人著作的记载是对后人的一种虚假信任。在各种正史中,都没有赵匡胤召华瑞夫人入宫写诗的记载。如果这是真的,那宋朝的历史就没有得到恰当的遏制。如果说是“毛讳”,要知道《宋史》是元人编的——元人为什么要“毛讳”?这说不通啊!《长编·资治通鉴》史料庞杂,有“滥不如缺”之说。听到什么都要记录下来,但是没有记录。所以“国殇之诗”很可能是有人把花换掉,把王艳戴在华锐夫人头上。

清代况周颐在《惠风花刺》中记载了华瑞夫人的故事,这里也顺便提到:

华锐夫人当时才加冕。在被抓获押解的途中,她即兴创作了《采桑》,并在驿站的墙上写道:

刚离开蜀道我的心会碎,会恨。春天是一年。立刻不时闻到布谷鸟的味道。

这是一个半阙,据说在写第二个半阙之前,就被匆匆护送走了。

这件事差不多八百年都没有记载。清朝末年,况周颐记载——谁信?

况且孟昶到汴梁一路待的很好,各驿站都奉命远远迎接,无人敢怠慢。所以,这个故事只能是——民间想象。

摘自《大宋帝国三百年》