《藤野先生》选自什么书?

《藤野先生》选自《朝花夕拾》。最初发表于1926年12月10日《莽原》半月刊第1卷第23期;初收入北京未名社1928年9月版《朝花夕拾》。

作品写的是鲁迅早年留学日本时的生活片断,是对藤野先生的深切怀念;真实地记录了鲁迅在探索救国真理的道路上,由学医到弃医从文的思想变化,表现了鲁迅强烈的反帝反封建的爱国主义精神。

《藤野先生》的内涵

作品用了生动的描绘和讽刺的语言,刻画了在东京的某些清国留学生的种种丑态,表达了对他们不关心国家人民而过着醉生梦死生活的强烈憎恶和反感。

作者回忆从东京到仙台学医的生活片段,主要记述了藤野先生的亲切关怀和耐心教诲,热情赞颂了藤野先生正直、热诚、没有狭隘民族偏见的高贵品质,刻画出一位严肃认真的学者和循循善诱的教师的形象。

同时,鲁迅也遇到一些持有民族偏见的日本学生的怀疑和妒嫉,以及看到一群中国人在幻灯影片里鉴赏自己的同胞被杀而现出愚昧和麻木的神情,思想上受到强烈的震动。现实使他清醒地认识到“凡是愚弱的国民,即使体格如何健全,如何茁壮,也只能做毫无意义的示众的材料和看客”,“所以我们的第一要著,是在改变他们的精神”,而这“当然要推文艺”。

于是他放弃了科学救国的幻想,走上了弃医从文的道路。但藤野先生“伟大的性格”、热心的希望和不倦的教诲,仍时时鼓励着作者增强战斗的勇气,继续书写为“正人君子”之流所深恶痛绝的文字。作者以极其俭省的笔墨,成功地塑造了藤野先生这一生动而不朽的艺术形象。