板牙王子是什么意思?

好像是说在聊到一半的时候,他突然换了个话题扯到别的地方,然后就说这个人下线了,脑子不够用。我不记得那句脱线好像是指精神病,“你疯了。”

“脱线”的确是“痴情”的别扭版本,但“痴情”的原型是“粘连”(粤语中“粘连”的发音是ci),即神经粘在一起,即神经有问题。

Mater确实是外来词,但不是音译,而是从日语反向输出。

日语中“脱线”有两个本义:1火车出轨,2说话做事出格。

由于日本对中国台湾省省的长期殖民统治,相当一部分台湾省人讲日语词汇,一些常用的此类词汇成为了外来词,如“拓跋语”。近年来,中国大陆的年轻人受到来自台湾省的香港文化的影响很大,他们从台湾省的香港语言中学到了很多不规范的词汇。