书戴嵩画牛文言文翻译
《书戴嵩画牛》文言文翻译:
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。
有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”
杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。
文言文翻译歌诀:
首览全文,掌握大意。词不离句,句不离词。词句难解,前后联系。跳跃句子,补出本意。
人名地名,不必翻译。省略倒装,都有规律。常见虚词,因句而异。实词活用,领会语意。
翻译整句,句子流利。对照原文,务求直译。字词句篇,连成一气。翻译完毕,检查仔细。