小说《柏林周边》分析?
以下是片段...
“从这一天起,我们的军事行动已经大大简化了。柏林被征服只是时间问题。过了一段时间,只要老人等得不耐烦了,我们就把儿子的一封信读给他听。当然,这封信是假的,因为巴黎已经被包围了,早在色丹战败后,麦克·马宏元帅的幕僚就被俘虏并押送到德国的一个要塞。你可以想象这个可怜的女孩有多可怜。她从她父亲那里得不到任何消息。她只知道他被俘虏了,被剥夺了一切,也许还在生病,但她却要装作他的语气,写一封欢快的信。当然,信是很短的,一个在被征服的国家里不断高歌猛进的士兵只能写这么短的信。有时候,她就是坚持不下去了,就几个星期没写信了。老人很着急,睡不着。很快又有一封来自德国的信。她来到他的床前,忍住眼泪,假装很开心地读给他听。老人严肃地听着,会意地笑了笑,赞许地点了点头,又批评了一遍,给我们解释了信中不清楚的地方。但让他特别高贵的是他对儿子的回复。他说,“你永远不要忘记你是法国人。”...对那些穷人宽容些。不要让他们觉得我们的职业让人无法忍受...信中充满了关于保护私有财产、尊重妇女等等没完没了的规劝。总之是一本不折不扣的专门留给征服者的军事荣誉手册。有时,他也在信中夹杂一些对政治和和平条件的一般看法。在这个问题上,我应该说他的条件并不苛刻:“只要战争赔款,别的什么都不要...把他们的省割过来有什么用?我们能把德国变成法国吗?……'
”他口述这些话的时候,语气非常坚定。你能感觉到他的话里充满了天真的感情。他高尚的爱国主义听起来非常感人。
“在这期间,包围圈越来越紧,唉,但不是柏林之围!.....当时正是寒冷季节,炮火轰击,瘟疫流行,饥荒肆虐。但是,由于我们无微不至的照顾,老人的休息一刻也没有受到打扰。我设法给他弄白面包和鲜肉,直到最困难的时候。当然,只有他能吃这些食物。你很难想象还有什么比这位老爷爷吃着,自顾自地享受着,被蒙在鼓里的场景更感人的:他坐在床上,眉开眼笑,胸前围着一张餐巾纸;他的小孙女,因为缺乏食物而脸色苍白,坐在他身边,握着他的手,帮他喝汤,吃别人吃不到的美食。晚饭后,老人精神抖擞,房间里暖洋洋的,外面刮着寒冷的北风,窗外雪花飞舞。这位老兵回忆起自己在北方参加过的战斗,于是第一百次向我们讲述了从俄国撤退的不幸。那时候他们只有冷冻饼干和马肉吃。
“‘你能感觉到吗?小家伙,那时候我们只能吃马肉!”
“我相信他的孙女有深刻的理解。在过去的两个月里,除了马肉,她什么也没吃...然而,随着时间的推移,随着老人的康复,我们越来越难以照顾他。以前他麻木不仁,麻痹大意,我们很容易把他蒙在鼓里。现在情况开始发生变化。有两三次,梅奥面前可怕的鞭炮声让他吓了一跳,他像猎犬一样竖起了耳朵。我们要编造巴赞元帅在柏林城下取得了决定性的胜利,而鸣枪庆祝的只是荣军院。又一天,我们把他的床推到窗前。我想那是星期四,在布森瓦发生了一场血战。他立刻清楚地看到国民自卫军集结在森林阴道里。
“‘这是什么军队?’他问。然后我们听到他嘴里轻声抱怨:
“‘衣服太邋遢了,衣服太邋遢了!’
“他没说别的;然而,我们立即明白,我们今后必须特别小心。不幸的是,我们太年轻,学不够。
“一天晚上,当我去他家的时候,那个女孩惊慌地看着我:
“‘他们明天将进城!’她对我说。
“祖父的门开着吗?无论如何,回想起来,在我们说了那些话之后,那晚老人的表情真的很特别。也许他当时听到了我们的对话。只是我们说的是普鲁士军队。而这位好心人想到了法国军队,以为那是他期待已久的凯旋仪式——麦克·马宏元帅沿着鲜花环绕、敲鼓齐鸣的林吟大道走来,他的儿子走在元帅身边;他自己站在阳台上,穿着整齐的军装,就像在鲁镇一样,向有弹痕的国旗和被烟熏黑的鹰旗致敬...
“可怜的茹夫老头!他一定以为我们是为了不让他太激动而不让他看我军的凯旋,所以他没有跟任何人说起这件事;但是第二天早晨,正当普鲁士军队小心翼翼地沿着从马约门到杜伊勒里宫的道路行进时,楼上的窗户慢慢打开了,上校出现在阳台上,头上戴着头盔,腰间佩着军刀,穿着米月旧骑兵光荣而古老的军装。我至今不明白,是什么样的意志和突如其来的活力,让他能站起来,穿得这么好。不管怎样,他确实站在那里,就在栏杆后面。他感到惊讶的是,道路是如此的空旷和寂静,每家每户的百叶窗都紧闭着。巴黎一片荒凉,就像港口的传染病检疫一样,到处都挂着旗子,但是旗子好奇怪,都是白色的,上面有红十字,没有人出来欢迎我们的队伍。
”此刻,他认为自己弄错了...
“但是没有!那边,就在凯旋门后面,有一种听不见的声音。在初升的太阳下,一支黑暗的队伍来了...慢慢地,军盔上的尖顶闪闪发光,耶拿的小铜鼓被敲开了。凯旋门下,响起了舒伯特的胜利进行曲,还有随着音乐的节奏一字排开的沉重的脚步声和马刀的碰撞声!……
“于是,在广场凄凉的寂静中,我听到了一声凄惨的叫喊:‘拿起武器...去拿武器...普鲁士人。这时,前哨的前四个骑兵可以看到一个高大的老人挥舞着双臂,在阳台上跌跌撞撞,最后他直直地倒了下去。这一次,鲁费尔上校真的死了。"
刘铭九译